"الفضاء العميق" - Traduction Arabe en Anglais

    • deep space
        
    • deep-space
        
    • subspace
        
    This will allow your body to survive in deep space. Open Subtitles سيسمحُ لجسدكَ بالبقاء حيّاً في الفضاء العميق. لا تقلق.
    That explosion scattered those elements across the desolations of deep space. Open Subtitles وقد بعثر ذلك الانفجار.. تلك العناصر في وحشة الفضاء العميق..
    Well, now I'm imagining that the ball is traveling in deep space with with no stars or planets around it. Open Subtitles حسنا, الان انا اتخيل ان الكرة تُسافر في الفضاء العميق
    And when you come back from deep space we can get back to work. Open Subtitles و عندما تعود من الفضاء العميق يمكننا العوده الى العمل
    The Cargo lift is not designed for deep space launch. Open Subtitles ولكنها ليست مصممة للانطلاق فى الفضاء العميق
    - You fly it into deep space. - With.. With Calvin. Open Subtitles سوف تطير انت الى الفضاء العميق مع كالفن..
    We have only three passing scores on the deep space navigation test. Open Subtitles لدينا فقط ثلاثة دارسين قد نجحوا في اختبار الملاحة في الفضاء العميق
    You do know that i was an astronaut, right? Well, i've spent lots of time in deep space, Open Subtitles حسناً لقد امضيت وقتاً طويلا فى الفضاء العميق
    Well, look, this ship has been traveling... through deep space for 2 years. Open Subtitles حسنا , انظر , هذه السفينة قد سافرت عبر الفضاء العميق لمدة 20 عاما.
    There's complex chemistry here happening in deep space. Open Subtitles بل أنّ هناك كيمياء معقدة تحدث في الفضاء العميق لأن كل خط من هذا المخطط
    deep space is estimating that the gate detonated three million miles from Earth. Open Subtitles مستكشف الفضاء العميق يقدر انفجار الباب على بعد 3ملايين ميل من الأرض
    We've received some preliminary tracking data from the deep space Network. Open Subtitles استقبلنا بعض بيانات التتبع من شبكة الفضاء العميق
    What was made public aboutthe Event Horizon, that she was a deep space research vessel, that her reactor went critical, and that the ship blew up, none of that is true. Open Subtitles ما كان معلناً بخصوص الإيفينت هورايزون هو أنها كانت ، مركبة بحث فى الفضاء العميق و التى أصبح مفاعلها فى وضع حرج
    If you can't, just push the capsule into deep space, OK? Open Subtitles إذا لم تستطع... . فقط ادفع الكبسولة الى الفضاء العميق, حسنا؟
    They're pushing us out to deep space. Open Subtitles انهم يدفعوننا إلى الفضاء العميق
    The creature killed four of the six ISS astronauts with fifth, Dr. David Jordan, presumed dead, carrying it out into deep space. Open Subtitles لقد قتل المخلوق أربعة من رواد الفضاء الستة في محطة الفضاء الدولية مع الدكتور الخامس ديفيد جوردان,الذى اُعْتُبِر ميتا, وقد ذهبا معا الى الفضاء العميق
    And we have liftoff of the voyager 1 spacecraft, on its deep space expedition. Open Subtitles علينا الترحال, على بعثة الفضاء العميق
    deep space intel shows us that the number of enemy ships already deployed is 10 times those we faced during the first invasion. Open Subtitles البيانات الأستخبارية عن الفضاء العميق تظهر أن عدد سفن العدو التي تم بالفعل جمعها, تفوق بمقدار عشرة مرات عن عدد السفن خلال محاول الاحتلال الأولي
    I was trying to do just that, but someone thought I should know... the deep space sensors were back up and running. Open Subtitles كنت أحاول أخبرنى أحدهم أن مجسات الفضاء العميق... عادت الى العمل.
    The use of nuclear power sources should be limited strictly except for special missions such as deep-space missions. UN وينبغي الحد بصرامة من استخدام مصادر القدرة النووية ما عدا لرحلات خاصة مثل رحلات الفضاء العميق.
    subspace communication is beyond repair. Open Subtitles إتصالات الفضاء العميق تحت الإصلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus