United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates | UN | منشورات الأمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف |
The delegation wondered how cost-effectiveness the referral system for maternal health was. | UN | وتساءل الوفد عن مدى الفعالية من حيث التكاليف لنظام اﻹحالة المتعلق بصحة اﻷم. |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness in implementing legislative mandates | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية |
The Committee emphasizes the importance of cost-effectiveness in printing. | UN | وتؤكد اللجنة أهمية الفعالية من حيث التكاليف في مجال الطباعة. |
The implementation of the new United Nations Rations Scale policy will provide the required cost-effectiveness for the Mission. | UN | سيوفر تنفيذ سياسة جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة الجديد الفعالية من حيث التكاليف المطلوبة للبعثة. |
In that regard, cost-effectiveness and strong financial management were emphasized. | UN | وفي ذلك الصدد، جرى التأكيد على الفعالية من حيث التكاليف والإدارة المالية الجيدة. |
In that regard, cost-effectiveness and strong financial management were emphasized. | UN | وفي ذلك الصدد، جرى التأكيد على الفعالية من حيث التكاليف والإدارة المالية الجيدة. |
The Advisory Committee trusts that the Secretariat will closely monitor the cost-effectiveness of the new arrangement. | UN | واللجنة على ثقة من أن اﻷمين العام سيرصد بدقة الفعالية من حيث التكاليف بالنسبة للترتيب الجديد. |
The cost-effectiveness of such resources provided a basis for utilizing those resources in the whole range of South-South cooperation. | UN | وتوفر الفعالية من حيث التكاليف لمثل هذه الموارد أساسا لاستخدام هذه الموارد في كامل نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Streamlining of the Council's functions and pursuit of cost-effectiveness should not be carried out at the expense of important organs. | UN | ولا ينبغي أن يتم تبسيط مهام المجلس والسعي إلى الفعالية من حيث التكاليف على حساب اﻷجهزة الهامة. |
Considering that in order to ensure cost-effectiveness of the Authority, it would be desirable for the Authority to become a member of the United Nations Joint Staff Pension Fund, | UN | وإذ تعتبر أن سعي السلطة الى تحقيق الفعالية من حيث التكاليف يجعل من المستصوب أن تصبح السلطة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، |
Considering that, in order to ensure cost-effectiveness of the Authority, it would be desirable for the Authority to become a member of the Fund, | UN | وإذ يعتبر أن سعي السلطة الى تحقيق الفعالية من حيث التكاليف يجعل من المستصوب أن تصبح السلطة عضوا في الصندوق، |
cost-effectiveness is achieved also, since training and capacity-building ventures take place in situ, at country or regional level. | UN | وتتحقق بذلك أيضا الفعالية من حيث التكاليف ﻷن مشاريع التدريب وبناء القدرات تتم في الموقع على المستوى القطري أو اﻹقليمي. |
United Nations publications: enhancing cost-effectiveness | UN | منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف |
In SIDS, cost-effectiveness and the need for intrasectoral and intersectoral coordination would indicate the need for the centralization of all regulatory functions in a single institution. | UN | وفي الدول النامية الجزرية الصغيرة، ستشير الفعالية من حيث التكاليف والحاجة إلى التنسيق المشترك بين القطاعات والتنسيق فيما بين القطاعات إلى الحاجة إلى تركيز جميع الوظائف التنظيمية في مؤسسة وحيدة. |
It should enable the Agency to keep the number, intensity and duration of routine inspections, applying optimum timing, to the minimum consistent with the effective implementation of the safeguards procedures, to make the optimum and most economical use of inspection resources available and to ensure optimum cost-effectiveness. | UN | وينبغي أن تسمح المرونة للوكالة بأن تقصُر عمليات التفتيش الروتينية وكثافتها ومدتها وتوقيتها على الحد الأدنى المتفق مع فعالية تنفيذ إجراءات الضمانات لكي تأخذ بأمثل الأساليب وأكثرها اقتصاداً في استخدام الموارد المتاحة لها لأغراض التفتيش وتكفل أقصى حد من الفعالية من حيث التكاليف. |
This should comply with the principle of military cost effectiveness. | UN | وينبغي أن يُتقيَّد في ذلك بمبدأ الفعالية من حيث التكاليف العسكرية. |
(e) The Secretary-General would be requested to enhance coordination within the United Nations system in order to implement the mandate of the Mission in a more cost-effective manner. | UN | )ﻫ( سيُطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة بغية تنفيذ ولاية البعثة بمزيد من الفعالية من حيث التكاليف. |
It was also pointed out that some indicators of achievement were too generic to measure the expected accomplishments and that they should focus not only on client satisfaction or utilization of resources, but also on cost efficiency and effectiveness of services. | UN | وأشير أيضا إلى أن بعض مؤشرات الإنجاز عامة أكثر من اللازم لكي تستطيع أن تقيس الإنجازات المتوقعة وأنه ينبغي ألا تركز هذه المؤشرات على رضا العملاء أو استخدام الموارد فحسب بل أيضا على الفعالية من حيث التكاليف وفعالية الخدمات. |
One delegation stressed the importance of cost- effectiveness when making decisions on common premises and said that their establishment should affect programme implementation. | UN | وأكد أحد الوفود على أهمية الفعالية من حيث التكاليف عند اتخاذ قرارات تتعلق باﻷماكن المشتركة وقالت إن إقامتها ينبغي أن تؤثر على تنفيذ البرنامج. |