"الفعالية والاقتصاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • efficiency and economy
        
    • efficient and economical manner
        
    5. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد في التكاليف؛
    However, I will continue to review the requirements of the force in light of developments in the security situation, particularly any requirement to deploy outside Bangui and the need to achieve maximum efficiency and economy. UN بيد أني سأواصل استعراض احتياجات القوة في ضوء التطورات في الحالة اﻷمنية، وبصورة خاصة أي حاجة للنشر خارج بانغي وضرورة تحقيق أقصى قدر من الفعالية والاقتصاد.
    The Commission had felt that the guide might be useful to the competent public agencies of the host countries when devising suitable procedures for achieving efficiency and economy, as well as ensuring transparency and fairness in the selection process. UN وارتأت اللجنة أن الدليل يمكن أن يفيد اﻷجهزة العامة المختصة في البلد المضيف عند وضع اﻹجراءات الملائمة لتحقيق الفعالية والاقتصاد وكذلك لضمان الشفافية والعدل في عملية الاختيار.
    7. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة للعمل على إدارة البعثة بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد في النفقات؛
    The Controller observed, inter alia, that the unprecedented level of specificity of the decisions contained in paragraphs 17 and 18 was indeed micro-management and impinged on the ability of the Secretary-General to assume his responsibility under the Charter to manage the resources made available to the Secretariat in the most efficient and economical manner. UN ولاحظ المراقب المالي، في جملة أمور، أن مستوى الدقة الذي لم يسبق له مثيل في الفقرتين ١٧ و ١٨ إنما يمثل ادارة جزئية ومساس بقدرة اﻷمين العام على تولي المسؤولية المنوطة بموجب الميثاق والمتمثلة في إدارة الموارد الموضوعة تحت تصرف اﻷمانة العامة بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد.
    His delegation had taken note of the Secretary-General's proposals in that regard and hoped that the Department would strive to administer peace-keeping operations with a maximum of efficiency and economy. UN وقد أحاط الوفد النيجيري علما بمقترحات اﻷمين العام في هذا الصدد وهو يأمل أن تسعى إدارة عمليات حفظ السلم جاهدة ﻹدارة تلك العمليات بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد.
    313. Taking into account that the Court possesses a broad range of expertise as well as infrastructural requirements similar to those needed by the Secretariat, the pooling of resources between them is a dictate of efficiency and economy. UN 313- مع مراعاة أن المحكمة تمتلك مجموعة واسعة من الخبرات وكذلك المتطلبات من الهياكل الأساسية المماثلة لتلك التي تحتاج إليها الأمانة، يصبح تجميع الموارد بينهما أمرا تمليه الفعالية والاقتصاد.
    313. Taking into account that the Court possesses a broad range of expertise as well as infrastructural requirements similar to those needed by the Secretariat, the pooling of resources between them is a dictate of efficiency and economy. UN 313- مع مراعاة أن المحكمة تمتلك مجموعة واسعة من الخبرات وكذلك المتطلبات من الهياكل الأساسية المماثلة لتلك التي تحتاج إليها الأمانة، يصبح تجميع الموارد بينهما أمرا تمليه الفعالية والاقتصاد.
    XIV. Common Services Division 97. Particularly for the purposes of the first financial period, the establishment of the Common Services Division is intended to maximize efficiency and economy within the parameters of the strict division of powers set out in the Statute between the judiciary (Presidency, Chambers and Registry) and the Office of the Prosecutor. UN 97 - لأغراض الفترة المالية الأولى خاصة، يرمي تأسيس شعبة الخدمات المشتركة إلى العمل بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد في نطاق معايير الفصل الصارم بين السلطات، على النحو المنصوص عليه في النظام الأساسي، بين الجهاز القضائي (هيئة الرئاسة والدوائر وقلم المحكمة) ومكتب المدعي العام.
    XIV. Common Services Division 97. Particularly for the purposes of the first financial period, the establishment of the Common Services Division is intended to maximize efficiency and economy within the parameters of the strict division of powers set out in the Statute between the judiciary (Presidency, Chambers and Registry) and the Office of the Prosecutor. UN 97 - لأغراض الفترة المالية الأولى خاصة، يرمي تأسيس شعبة الخدمات المشتركة إلى العمل بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد في نطاق معايير الفصل الصارم بين السلطات، على النحو المنصوص عليه في النظام الأساسي، بين الجهاز القضائي (هيئة الرئاسة والدوائر وقلم المحكمة) ومكتب المدعي العام.
    91. Particularly for the purposes of the first financial period, the establishment of the Common Services Division is intended to maximize efficiency and economy within the parameters of the strict division of powers set out in the Statute between the judiciary (Presidency, Chambers and Registry) and the Office of the Prosecutor. UN 91 - لأغراض الفترة المالية الأولى خاصة، يرمي تأسيس شعبة الخدمات المشتركة إلى العمل بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد في نطاق معايير الفصل الصارم بين السلطات، على النحو المنصوص عليه في النظام الأساسي، بين الجهاز القضائي (هيئة الرئاسة والدوائر وقلم المحكمة) ومكتب المدعي العام.
    7. Requests the Council and the Rector, taking into account General Assembly resolution 49/124, to continue to make further efforts to ensure the efficiency and economy of the activities of the University as well as its financial transparency and accountability, and to intensify efforts to augment its Endowment Fund and to find innovative ways to mobilize operating contributions and other programme and project support; UN ٧ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها العمل، في ضوء قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٤، على مواصلة المزيد من الجهود المبذولة لضمان الفعالية والاقتصاد ﻷنشطة الجامعة فضلا عن اﻷخذ بالشفافية والمساءلة من الناحية المالية ومضاعفة الجهود لزيادة صندوق الهبات والتماس الطرق المبتكرة لحشد مساهمات فعالة وغير ذلك من أوجه الدعم للبرامج والمشاريع؛
    7. Requests the Council and the Rector, taking into account resolution 49/124, to continue to make further efforts to ensure the efficiency and economy of the activities of the University, as well as its financial transparency and accountability, and to intensify efforts to augment its Endowment Fund and to find innovative ways to mobilize operating contributions and other programme and project support; UN ٧ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها العمل، في ضوء القرار ٩٤/١٢٤، على مواصلة المزيد من الجهود المبذولة لضمان الفعالية والاقتصاد ﻷنشطة الجامعة فضلا عن اﻷخذ بالشفافية والمساءلة من الناحية المالية ومضاعفة الجهود لزيادة صندوق الهبات والتماس الطرق المبتكرة لحشد مساهمات فعالة وغير ذلك من أوجه الدعم للبرامج والمشاريع؛
    In view of the considerable staff and non-staff resources devoted to the maintenance of these offices (see, for example, the table following para. 106 of the first report on the proposed programme budget for 2000-20016), the Committee is of the opinion that this activity is ripe for reshaping with a view to achieving greater efficiency and economy and taking into account the impact of the latest developments in information technology. UN ونظرا إلى الموارد الضخمة المتصلة بالموظفين وبغير الموظفين، المخصصة لتسيير تلك المكاتب (انظر، مثلا، الجدول تحت الفقرة 106 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2000-2001(6))، ترى اللجنة أن الوقت حان لإعادة تشكيل هذا النشاط بغية تحقيق قدر أكبر من الفعالية والاقتصاد ومراعاة أثر آخر ما جدّ في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    52. Moreover, the unprecedented level of specificity of the decisions contained in paragraphs 17 and 18 was indeed micro-management and impinged on the ability of the Secretary-General to assume his responsibility under the Charter to manage the resources made available to the Secretariat in the most efficient and economical manner. UN ٥٢ - ومن ناحية أخرى، تتضمن الفقرتان ١٧ و ١٨، اللتان تتسمان بقدر من الدقة لم يسبق له مثيل، قرارات تتصل باﻹدارة الجزئية وتعرض للخطر ما لﻷمين العام من صلاحية تحمﱡل المسؤولية المنوطة به بموجب الميثاق والمتمثلة في إدارة الموارد الموضوعة تحت تصرف اﻷمانة العامة بأقصى قدر من الفعالية والاقتصاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus