In the absence of objection, I shall put the seventh preambular paragraph of draft resolution I to the vote. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت. |
the seventh preambular paragraph of draft resolution I was retained by 97 votes to 27, with 25 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت. |
A separate vote has been requested on the seventh preambular paragraph of draft resolution XIII. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. |
I shall first put to the vote the seventh preambular paragraph of the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها. |
I shall first put to the vote the seventh preambular paragraph of draft resolution XIII, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
the seventh preambular paragraph of draft resolution XIII was retained by 166 votes to 1, with 9 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
The Committee will now proceed to vote on the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/51/L.17. | UN | وتشرع اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17. |
the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/51/L.17 was retained by 133 votes to 1, with 6 abstentions. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17 بأغلبية ١٣٣ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
59. At the same meeting, the Committee adopted the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.3/57/L.57 by a recorded vote of 148 to 1, with 8 abstentions. | UN | 59 - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/57/L.57 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
The amendment to the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/59/L.50 was rejected by 21 votes to 103, with 8 abstentions. | UN | رفض التعديل المقترح على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/59/L.50 بأغلبية 103 أصوات مقابل 21 صوتا مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
The Acting President: A separate vote has also been requested on the seventh preambular paragraph of draft resolution I. Is there any objection to that request? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب إجراء تصويت منفصل أيضا على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟ |
the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/66/L.15 was retained, by a recorded vote of 169 to 0, with 3 abstentions. | UN | وأُبقي على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/66/L.15، بتصويت مسجل بأغلبية 169 صوتا دون اعتراض ومع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The Chair: The Committee will now take action on the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/66/L.2. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/66/L.2. |
the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/68/L.30 was retained, by a recorded vote of 135 to 0, with 34 abstentions. | UN | وتقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/68/L.30 بتصويت مسجل بأغلبية 135 صوتا دون اعتراض وامتناع 34 عضوا عن التصويت. |
the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/68/L.31 was retained, by a recorded vote of 156 to 0, with 17 abstentions. | UN | وتقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/68/L.31 بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا دون اعتراض وامتناع 17 عضوا عن التصويت. |
Mr. Karem (Egypt): The Egyptian delegation would like to explain why it abstained in the vote on the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/50/L.35/Rev.1. | UN | السيد كارم )مصر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد مصر أن يعلل امتناعه عن التصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/49/ L.35/Rev.1. |
Mr. Mugaviri (Zimbabwe): I wish to note for the record that my delegation abstained on the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/51/L.17. We actually wanted to support the paragraph. | UN | السيد موغافيري )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسجل رسميا أن وفدي امتنع عن التصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17، في حين أننا كنا نريد تأييد الفقرة. |
59. At the same meeting, the representative of the Russian Federation requested a vote on the seventh preambular paragraph of the draft resolution. | UN | ٩٥ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل الاتحاد الروسي تصويتا على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
333. The seventh preambular paragraph of the draft resolution was orally revised by the representative of Romania. | UN | 333- ونقَّح ممثل رومانيا شفوياً الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
407. The seventh preambular paragraph of the draft resolution was orally revised by the representative of Canada. | UN | 407- ونقحت ممثلة كندا شفوياً الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |