"الفقر المتعدد الأبعاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • multidimensional poverty
        
    • multi-dimensional poverty
        
    Differences are significantly large in South Asian countries, where the multidimensional poverty index is generally high due to malnutrition. UN وهذه الاختلافات كبيرة جدا في بلدان جنوب آسيا، حيث يرتفع مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد عموما بسبب سوء التغذية.
    The department's staffing was streamlined to provide a more holistic approach to dealing with multidimensional poverty. UN وقد تم تبسيط عملية التوظيف لتلك الإدارة لإتاحة نهج أكثر تكاملا في التعامل مع الفقر المتعدد الأبعاد.
    In addition to income poverty, the government has also set aggressive target to reduce multidimensional poverty from 25.8% in 2010 to 10% by 2018. UN وبالإضافة إلى هدف الحد من الفقر الناجم عن انخفاض الدخل، حدَّدت الحكومة أيضاً هدفاً جسوراً هو تقليص الفقر المتعدد الأبعاد من 25.8 في المائة في عام 2010 إلى 10 في المائة بحلول عام 2018.
    Most existing measures such as the Alkire Foster method and the multidimensional poverty Index of the United Nations Development Programme share common aspects. UN ومعظم المقاييس الموجودة من قبيل طريقة ألكاير فوستر ومؤشر الفقر المتعدد الأبعاد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتقاسم جوانب مشتركة.
    There is also the additional challenge to reduce multi-dimensional poverty. UN وثمة تحدٍ آخر هو الحد من الفقر المتعدد الأبعاد.
    Research has indicated that half of the world's population lives on less than $2.50 a day, nearly 1 billion people live in hunger and close to 2 billion are trapped in multidimensional poverty. UN بينت الأبحاث أن نصف سكان العالم يعيشون على أقل من 2,5 دولار في اليوم، ويعيش ما يقرب من بليون شخص في حالة جوع، وهناك ما يقرب من بليوني شخص لا يستطيعون الفكاك من براثن الفقر المتعدد الأبعاد.
    Measurement of multidimensional poverty was improved in 29 countries where UNICEF supported use of Multiple Overlapping Deprivation Analysis to generate internationally comparative data. UN وتم تحسين قياس الفقر المتعدد الأبعاد في 29 بلدا قدمت اليونيسيف لها الدعم لاستخدام تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة لتوليد بيانات مقارنة دوليا.
    It led the way in the development of the multidimensional poverty index relating to unsatisfied basic needs and of the urban poverty index. UN وقادت اللجنة الجهود الرامية إلى وضع مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد المتعلق بالاحتياجات الأساسية غير الملباة، ومؤشر الفقر في المناطق الحضرية.
    6. The Report made use of the multidimensional poverty index to highlight how the most disadvantaged people carry a double burden of deprivation. UN 6 - واستخدم التقرير مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد لإبراز كيف يتحمل أكثر الناس حرمانا عبئا مضاعفا للحرمان.
    Looking at multidimensional poverty and the Millennium Development Goals from such a perspective provides insights for direct analysis of its root causes, focusing on intersecting axes of discrimination affecting those who are most marginalized. UN ويتيح النظر في الفقر المتعدد الأبعاد وفي الأهداف الإنمائية للألفية من هذا المنظور، التحليل المتبصّر لأسباب الفقر الجذرية المباشرة، مع التركيز على المحاور المتقاطعة للتمييز الذي يؤثر في أكثر الشرائح تهميشاً.
    In this context, the group notes that the inequality-adjusted HDI and indicators of multidimensional poverty are two distinct measures and, therefore, welcomes the announcement by the Human Development Report Office that it will continue to include a separate measure of multidimensional poverty. UN وفي هذا السياق، يشير الفريق إلى أن مؤشر التنمية البشرية المعدَّل بحسب درجة عدم المساواة ومؤشرات الفقر المتعدد الأبعاد هما قياسان متميزان، وبالتالي، فإنه يرحب بإعلان مكتب تقرير التنمية البشرية بأنه سيواصل إدراج قياس منفصل للفقر متعدد الأبعاد.
    The incidence of multidimensional poverty is higher than that of income poverty in over 60 per cent of the countries covered. UN ومعدل انتشار الفقر المحسوب وفقا لمؤشر الفقر المتعدد الأبعاد أكبر من معدل انتشار فقر الدخل في أكثر من 60 في المائة من البلدان المشمولة.
    Panel discussion on " Follow-up to the outcome of the High-level Plenary Meeting relating to MDG 1, and an introduction to the multidimensional poverty Index " UN حلقة نقاش بشأن " متابعة نتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، وعرض مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد "
    Such multidimensional poverty cannot be overcome through a piecemeal approach; rather, it requires comprehensive public policies, which most States and multinational agencies unfortunately have not yet developed for indigenous peoples. UN ولا يمكن التغلب على هذا الفقر المتعدد الأبعاد باتباع نهج مجزأ، بل يتطلب سياسات عامة شاملة مما يؤسف له أن معظم الدول والوكالات المتعددة الجنسيات لم تقم بعد بوضعها للشعوب الأصلية.
    5. The first challenge where STI has a critical role to play is multidimensional poverty. UN 5- أما التحدي الأول الذي يعترض الدور الحيوي الذي ينبغي أن يؤديه العلم والتكنولوجيا والابتكار، فهو الفقر المتعدد الأبعاد.
    23. The multidimensional approach to measuring poverty gained wide acceptance, with several Governments adapting the multidimensional poverty index to reflect their own national socioeconomic and cultural realities. UN 23 - وحاز النهج المتعدد الأبعاد لقياس الفقر قبولا واسع النطاق، وتقوم بلدان عديدة بتعديل مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد لكي يعكس واقعها الاجتماعي والاقتصادي والثقافي.
    27. In the 2010 Human Development Report, three new measures were introduced: the inequality-adjusted Human Development Index, the gender inequality index and the multidimensional poverty index. UN 27 - استُحدثت ثلاثة مقاييس جديدة في تقرير التنمية البشرية لعام 2010، هي: مؤشر التنمية البشرية المعدل وفقا لعدم المساواة، ومؤشر عدم المساواة بين الجنسين، ومؤشر الفقر المتعدد الأبعاد.
    C. multidimensional poverty index UN جيم - مؤشر الفقر المتعدد الأبعاد
    34. The multidimensional poverty index identifies those individuals that suffer multiple deprivations in the same dimensions as the Human Development Index: education, health and living standards. UN 34 - ومؤشر الفقر المتعدد الأبعاد يحدد الأفراد الذين يعانون من حرمان متعدد الأوجه في نفس الأبعاد التي يتناولها دليل التنمية البشرية، وهي التعليم والصحة ومستوى المعيشة.
    In this regard, there is disquiet in the statistical community regarding the methodology and data sources of the new multidimensional poverty Index released by the Oxford Poverty and Human Development Initiative with the support of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وفي هذا الصدد، يسود عدم ارتياح في الأوساط الإحصائية فيما يتصل بمنهجية ومصادر بيانات دليل الفقر المتعدد الأبعاد الجديد الذي أصدرته مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    17. This release of the multi-dimensional poverty Index is considered unacceptable for many reasons: UN 17 - ويعتبر إصدار دليل الفقر المتعدد الأبعاد غير مقبول لأسباب عديدة هي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus