Generally, the degree of poverty among older persons varies with educational attainment, gender and living arrangements. | UN | وعموما تتباين درجة الفقر بين كبار السن حسب المستوى التعليمي ونوع الجنس وترتيبات المعيشة. |
For example, growing life expectancies also involved increased morbidity rates, particularly given the prevalence of poverty among older persons. | UN | فارتفاع العمر المتوقع، على سبيل المثال، ينطوي على ارتفاع في معدلات الوفيات، وبخاصة في ضوء انتشار الفقر بين كبار السن. |
64. The incidence of poverty among older persons varies significantly between countries and, in some cases, older persons are actually better off. | UN | 64 - ويختلف انتشار الفقر بين كبار السن اختلافا كبيرا بين البلدان، ويكون كبار السن في الواقع أفضل حالا في بعض الحالات. |
46. The struggle against poverty among older persons aiming towards its eradication is a fundamental aim of the Plan of Action on Ageing. | UN | 46 - يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة. |
Among the OECD countries, the old-age poverty rate is above 20 per cent in Australia, Greece, Ireland, Japan, Mexico, the Republic of Korea and the United States. | UN | وداخل بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يزيد معدل الفقر بين كبار السن على 20 في المائة في أستراليا، وأيرلندا، وجمهورية كوريا، والمكسيك، والولايات المتحدة، واليابان، واليونان. |
425. Portugal indicated as main priority for its " bottom up " assessment, the eradication of poverty among the elderly. | UN | 425- وأشارت البرتغال إلى أن من مجالات الأولوية الأساسية في تقييمها " المتحسن " ، هو القضاء على الفقر بين كبار السن. |
45. The struggle against poverty among older persons, aiming towards its eradication, is a fundamental aim of the International Plan of Action on Ageing. | UN | 45 - يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة. |
48. Objective 1: Reduction of poverty among older persons. | UN | 48 - الهدف 1: خفض نسبة الفقر بين كبار السن. |
The aim was to define strategies for providing income security in old age, with an emphasis on the alleviation of poverty among older persons in high-risk groups. | UN | واستهدفت حلقة العمل تحديد استراتيجيات لتأمين الدخل في مرحلة الشيخوخة، والتركيز على تخفيف حدة الفقر بين كبار السن في الفئات المهددة. |
In around two thirds of the countries, the incidence of poverty among older persons is above the population average, in some cases by over 10 percentage points. | UN | وفي نحو ثلثي البلدان، تزيد نسبة الفقر بين كبار السن على نسبته المتوسطة بين مجموع السكان، ويربو مقدار هذه الزيادة أحيانا على10 نقاط في المائة. |
48. Objective 1: Reduction of poverty among older persons. (Agreed) (G77: move to proposed Objectives section) | UN | 48 - الهدف 1: خفض نسبة الفقر بين كبار السن. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77: ينقل إلى فرع الأهداف المقترح) |
In contrast, poverty among older persons has fallen as a result of public cash benefits and household taxes. | UN | وعلى العكس من ذلك، انخفضت معدلات الفقر بين كبار السن نتيجة للاستحقاقات النقدية العامة وضرائب الأسر المعيشية(). |
53. While the struggle against poverty among older persons is at the core of the Madrid Plan of Action, poverty among older persons continues to be largely ignored, despite the introduction of global and national poverty targets and policies. | UN | 53 - في حين أن الكفاح ضد الفقر بين كبار السن هو في صميم خطة عمل مدريد، فإن الفقر بين كبار السن لا يزال أمراً مهملا إلى حد بعيد، على الرغم من وجود أهداف وسياسات عالمية ووطنية محددة لمكافحة الفقر. |
Actions aimed at reducing poverty among older persons should target the distinct causes of poverty in old age as well as their individual and household dimensions: malnutrition and hunger; access to basic services, including health, water and sanitation; and social exclusion. | UN | وينبغي للإجراءات الرامية إلى الحد من الفقر بين كبار السن أن تستهدف الأسباب المتفردة للفقر في سن الشيخوخة فضلا عن أبعاد هذه المشكلة على مستوى الأفراد والأسر المعيشية، وهي سوء التغذية والجوع؛ وإمكانية الحصول على الخدمات الأساسية، بما في ذلك الصحة والمياه والمرافق الصحية؛ والإقصاء الاجتماعي. |
67. Similarly, reforms of social security and reforms to cope with poverty among older persons are reportedly varied. | UN | 67 - وبالمثل، تباينت التقارير المقدمة عن الإصلاحات التي تُجرى على الضمان الاجتماعي والإصلاحات التي تُجرى لمواجهة الفقر بين كبار السن. |
4. Despite the lack of data, it is known and accepted that poverty among older persons mainly affects women, minority groups and the disabled. | UN | 4 - وعلى الرغم من الافتقار إلى البيانات، فمن المعروف والمقبول أن الفقر بين كبار السن يصيب على نحو رئيسي النساء ومجموعات الأقليات والمعوقين. |
222. Despite high poverty rates among older persons around the world and across country income groupings, " addressing poverty " among older persons emerged as a priority only among African countries, of which nine listed it. | UN | 222 - وبالرغم من ارتفاع معدلات الفقر بين كبار السن في جميع أنحاء العالم وعلى اختلاف مجموعات الدخل القطرية، فإن " التصدي للفقر " بين كبار السن لم يظهر بوصفه أولوية إلا في بلدان أفريقية، أدرجته تسعة منها في قائمة الأولويات. |
[US: (Strengthen the capacities of developing countries to address the obstacles that hinder the participation in an increasingly globalized economy in order to have better possibility to eradicate poverty among older persons.)] (Pending) | UN | [الولايات المتحدة: (تعزيز قدرات البلدان النامية على التصدي للعقبات التي تعترض مشاركتها في اقتصاد ما فتئ يتخذ طابعا عالميا بصورة متعاظمة وذلك بهدف تحسين إمكانيات القضاء على الفقر بين كبار السن.)] (لم يُبت فيه) |
37. The level and coverage of benefits provided by old-age " safety-net " programmes have had a large effect on old-age poverty rates in OECD countries. | UN | 37 - وكان لمستوى الاستحقاقات التي تقدمها برامج " شبكات الأمان " إلى كبار السن ولنطاق تغطيتها أثر كبير على معدلات الفقر بين كبار السن في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Evidence from Bolivia, Brazil and South Africa indicates that their programmes have been successful in reducing poverty among the elderly, but they have also triggered a reduction in private transfers to them. | UN | وتشير الأدلة من البرازيل وبوليفيا وجنوب أفريقيا إلى أن برامجها كانت ناجحة في الحد من الفقر بين كبار السن ولكنها أدت أيضا إلى تخفيض التحويلات المالية الخاصة لهم. |