That tracks with the vitreous humor in the remaining eyeball. | Open Subtitles | هذا يقيس مع زجاجي الفكاهة في مقلة العين المتبقية. |
You know I rely on humor in times of stress. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أعتمد على الفكاهة في أوقات الشدة. |
Besides, most Americans can't understand the sophisticated subtlety of British humor. | Open Subtitles | كما أن معظم الأمريكيين لا يفهمون حس الفكاهة البريطاني المعقد |
I met the man. He's not that funny. | Open Subtitles | قابلتَ الرجل، هو ليس بذاك القدر من الفكاهة |
I'm using humor to lighten up a painful situation. | Open Subtitles | أنا أستخدم حس الفكاهة لـ أضيئ الحاله المؤلمه |
Well, actually some people never get a sense of humor. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة بعض الناس لا يعرفون أبداً الفكاهة |
Under the circumstances, I don't believe that kind of humor is appropriate. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف، لا أعتقد ذلك النوع من الفكاهة مناسب. |
It's the bald guy, with the great sense of humor. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الأصلع، مع شعور كبير من الفكاهة. |
Yeah, you know, you got dinner at the frat house, football games and the always awkward homoerotic humor. | Open Subtitles | نعم ، ستتناولين العشاء في منزل النادي تشاهدين مباريات كرة القدم وتحصلين علي بعض من الفكاهة |
I-I like porcupines. Shows that God has a sense of humor. | Open Subtitles | أنا أحب النيص ، يظهر أن الرب لديه حس الفكاهة |
I know. It's just a feeble attempt at humor. | Open Subtitles | اعلم ذلك, انها مجرد محاولة ضعيفة في الفكاهة |
I'm asking you to humor me for the sake of argument. W... I don't see the humor in the question. | Open Subtitles | أنا أطلبُ منكـَ مسايرتي وذلكـ لغرض تفهمِ النقاش والجدال حسناً, أنا لا أرى حسَّ الفكاهة النابعِ من سؤالكـِ |
Right. Yes, well, we both know that I don't have a sense of humor at times. | Open Subtitles | صحيح، يعرف كلانا أنني أفتقر إلى حس الفكاهة من وقت لآخر. |
He preserved the union, won the war, sense of humor. | Open Subtitles | حافظ على الاتحاد، وفاز بالحرب، وحس الفكاهة. |
I ain't never knew the doctor to be a man of humor before he gave you that name. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أصيب الطبيب بحس الفكاهة قبل أن يعطيك هذا الاسم |
Sheesh! At least you had a sense of humor when we were together. | Open Subtitles | يا إلهي، على الأقل كان لديك حس الفكاهة عندما كنا معاً |
With my sense of humor and your inspirational backstory, there's no way it wouldn't be great for both our brands. | Open Subtitles | مع حس الفكاهة عندي و خلفيتك الملهمة لا أشكّ في أن يصبح هذا رائعاً لصالحنا |
Rose, you're a great kid who's smart and funny with loads of potential. | Open Subtitles | روز , أنتي طفلة رائعة و ذكية و لديك حس الفكاهة مع الكثير من الإمكانيات. |
Over the last several months, Ambassador Ramaker has conducted himself with extraordinary skill, sagacity and good humour. | UN | فقد سلك السفير راماكر، طوال الشهور العديدة اﻷخيرة، مسلكاً اتسم بمهارة رائعة وحصافة وروح الفكاهة. |
Veronica, please, tell me this is some kind of sick, tasteless joke. | Open Subtitles | اخبريني ان هذا نوع ما من من المضايقة, الفكاهة التافهة |
It's just confusing, because we had such a great time, and she-she gets my brand of comedy, our bedroom demeanor was playful, yet it had a hint of danger. | Open Subtitles | يا له من أمر محير , لأنه حظينا بوقت رائع إنها تفهم ماركتي الخاصة من الفكاهة |
And Hillary made a MySpace page making fun of her assistant principal for being strict and having no sense of humor. | Open Subtitles | استهزأت بنائب المدير لأنه ملتزم، ليس لديه اي نوع من روح الفكاهة |
I mean, they say that they want a guy to make them laugh, a guy that has a sense of humor, but making them laugh just never quite closes the deal. | Open Subtitles | هم يبحثون دائما عن رجل يجعلهم يضحكون لديه حس الفكاهة ، لكن حصولهم عليه لم يغلق الصفقة |
The worst part is the comic nature of this meeting. | Open Subtitles | أسوأ جزء في هذا الإجتماع هو حس الفكاهة الفطريّ |