"الفلاسفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • philosophers
        
    • Philosopher
        
    • philosophy
        
    • philosophies
        
    • philosophes
        
    So we had to pick one of the Greek philosophers... Open Subtitles إذن ، يجب علينا أن نختار أجد الفلاسفة اليونانيين
    Would there be any value in my contacting philosophers in cities like Omaha and Detroit and... and acquainting them with empathicalism? Open Subtitles هل هناك أيّة قيمة حين أتواصل مع الفلاسفة في مُدن كـ أوماها و ديترويت و .. و أُعرّفهم بالتعاطفيّة؟
    We'll go get a good steak, talk about some dead philosophers. Open Subtitles سوف نتناول شرائح اللحم الجيدة, نتحدث عن بعض الفلاسفة الميتين.
    Merlin was able to hide the Philosopher's stone from her. Open Subtitles كان قادرا على إخفاء ميرلين حجر الفلاسفة من وظيفتها.
    If you're an alchemist, you must have heard about the Philosopher's Stone. Open Subtitles إذا كنت كيميائية,لابد أنك سمعت إشاعات بخصوص حجر الفلاسفة, أليس كذلك؟
    The world became acquainted with the ideas and work of the greatest philosophers, scholars and statesmen. UN وتعرف العالم على أفكار وأعمال أعظم الفلاسفة والعلماء ورجال الدولة.
    Creating a new global human order was once the great concern of philosophers and statesmen. UN لقد كان خلق نظام إنساني عالمي جديد من قبل هو الشغل الشاغل للعديد من الفلاسفة ورجال الدولة.
    Scientists, philosophers and poets have evoked a sense of nature, yet it continues to be shrouded in mystery and enchantment. UN فقد حاول الفلاسفة والشعراء استحضار معنى للطبيعة ومع ذلك لا تزال مغلفة بستار من الغموض والسحر.
    philosophers may argue over the location in the human psyche of the instinct of intolerance for, and violence towards, those who are different. UN قد يثور الجدل بين الفلاسفة بشأن الميل الفطري إلى التعصب ضد من يختلفون عنا وإلى العنف ضدهم وبشأن موقعه من النفس البشرية.
    The rankings will no doubt vary from year to year. But we have to conclude that in 2013 a handful of philosophers were particularly influential in the world of ideas. News-Commentary لا شك أن الترتيب سيختلف من عام إلى آخر. ولكن الخلاصة هنا هي أن حفنة من الفلاسفة في عام 2013 كانت مؤثرة بشكل خاص في عالم الأفكار.
    Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can't try to be good, especially when your motivations are so obviously corrupt. Open Subtitles أغلب الفلاسفة سيقولون أن مساعدتكِ في أن تصبحي شخصًا صالحًا عديمة الجدوى، خصوصًا حينما تكون دوافعكِ فاسدة كليًّا.
    Newton believed that a secret knowledge called alchemy, known only to a small group of ancient philosophers, was waiting to be rediscovered. Open Subtitles أمن نيوتن أن معرفة سرية, عرفت بإسم الخيمياء كانت مقتصرة على جماعات صغيرة من الفلاسفة القدماء, تنتظر ليعاد إكتشافها
    As one of your great philosophers so eloquently put it, Open Subtitles باعتبارها واحدة من الفلاسفة بك ووضع ذلك ببلاغة،
    We are philosophers and artisans who kill for the Sultan, not for glory... but because your Holy Father paraded his son around Rome like an animal. Open Subtitles نحن الفلاسفة والحرفيين الذين يقتلون من أجل السلطان ليس للمجد ولكن بسبب أبوك المقدس
    What are they to do, behave like stoic philosophers lost in apathy? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟ يحسنون التصرف مثل الفلاسفة اللا مبالين
    Across in the Mediterranean, the Greek philosophers. Open Subtitles عبر في البحر الأبيض المتوسط، الفلاسفة اليونانيين.
    Are you two searching for the Philosopher's Stone, too? Open Subtitles هل أنتما الإثنان تبحثان عن حجر الفلاسفة أيضا؟
    I was engaged in the search for the Philosopher's stone, the elixir believed to grant everlasting life. Open Subtitles لقد كنتُ مُنغمساً في البحث عن حجر الفلاسفة, الإكسير الذي يُعتَقد أنه يمنح الحياة الأبدية.
    The Philosopher's stone can fuel a lamp for eternity. Open Subtitles حجر الفلاسفة بإمكانه تزويد القناديل بالوقود إلى الأبد
    As a Philosopher once said, nothing human is foreign to it. UN وقد قال أحد الفلاسفة يوما ما إنه لا يوجد أمر من اﻷمور اﻹنسانية غير متعلق بها.
    There's a lot of people in physics and philosophy who think that time is an illusion, that what's really true at the deepest, deepest level is timeless, is outside of time. Open Subtitles هناك الكثير من الناس من الفيزيائيين و الفلاسفة الذين يعتقدون بأن الزمان هو وهم هذه هي الحقيقة
    One thousand years ago the roads had become unsafe, the philosophies of the ancients had been put to one side to await the Renaissance and human beings eked out an existence in fear and poverty in a divided and unsafe Europe. UN فقبل ألف عام كانت الطرق غير مأمونة، ووقف الفلاسفة على جانب ينتظرون عصر النهضة، ودبَّر الإنسان قوت يومه بشق الأنفس في خوف وفقر في أوروبا مقسمة وغير مأمونة.
    With that background, the philosophes emphasised ever more fiercely the need for religious toleration, freedom of thought and equality. Open Subtitles ومع تواجد هذه الخلفية، شدد الفلاسفة بأكثر مما مضى على الحاجة للتسامح الديني وحرية الفكر والمساواة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus