"الفلبين" - Dictionnaire arabe anglais

    الْفِلِبِّين

    nom propre

    "الفلبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Philippines
        
    • Philippine
        
    • Filipino
        
    • Hungary
        
    • country
        
    • Guyana
        
    • Filipinos
        
    • Phillipino
        
    Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    China has been firmly opposed to this illegal occupation by the Philippines. UN وتظل الصين تعارض بشدة هذا الاحتلال غير القانوني من قبل الفلبين.
    The Philippine Legislature is presently considering the passage of appropriate legislative measures to address the rising cost of medicines. UN وتعكف الهيئة التشريعية في الفلبين حالياً على دراسة إجازة تدابير تشريعية مناسبة للتصدي لمسألة تصاعد تكلفة الأدوية.
    Devastating natural disasters struck, most recently in the Philippines. UN ووقعت كوارث طبيعية مدمرة، كان أحدثها في الفلبين.
    UNICEF was able to mobilize a significant and timely response in the Philippines after Level 3 emergency procedures were activated. UN وتمكنت اليونيسيف من تعبئة استجابة كبيرة وفي الوقت المناسب في الفلبين بعد إعمال إجراءات الطوارئ من المستوى 3.
    A fact-finding mission in the Philippines as part of an UNCTAD peer review of competition policy in that country; UN بعثة لتقصي الحقائق في الفلبين كجزء من استعراض النظراء الذي يجريه الأونكتاد لسياسات المنافسة في ذاك البلد؛
    We all want to see peace and prosperity in the Philippines. UN ونحن جميعا نريد أن نشهد إحلال السلام والازدهار في الفلبين.
    For this reason, the Philippines contributes one of the largest police contingents to United Nations peacekeeping operations. UN ولهذا السبب، تساهم الفلبين بواحدة من أكبر وحدات الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Philippines wishes to highlight the following aspects that could contribute to achieving a world free of nuclear arms. UN وتودّ الفلبين أن تُبرز الجوانب التالية التي يمكن أن تُسهم في تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    The Philippines also supports Mongolia's status as a nuclear-weapon-free State. UN وتدعم الفلبين أيضاً وضع منغوليا بوصفها دولة خالية من السلاح النووي.
    The Philippines was a signatory to the Rome Statute of the Court, but had not yet ratified it. UN وإن الفلبين من بين الدول الموقعة على نظام روما الأساسي للمحكمة، ولكنها لم تصدق عليه بعد.
    The Philippines supports calls for the issuance of a universal legally binding instrument on security assurances to non-nuclear-weapon States. UN وتؤيد الفلبين الدعوات إلى إصدار صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    The Philippines believes that confidence-building measures help establish a climate of trust, which leads to a reduction in tensions and, eventually, to disarmament. UN وترى الفلبين أن تدابير بناء الثقة تساعد على إيجاد جو من الثقة، يؤدي إلى تخفيف التوترات ونزع السلاح في نهاية المطاف.
    The Philippines has also achieved respectable improvements in lowering child mortality. UN كما أجرت الفلبين تحسينات لها شأنها في خفض وفيات الأطفال.
    Economically, the Philippines has been ranked as a developing, medium-income country. UN ومن الناحية الاقتصادية، تُصنف الفلبين ضمن البلدان النامية المتوسطة الدخل.
    The Philippines has also achieved respectable improvements in lowering child mortality. UN كما أجرت الفلبين تحسينات لها شأنها في خفض وفيات الأطفال.
    The Philippines, the Republic of Korea and Thailand also saw large appreciations. UN كما شهدت الفلبين وجمهورية كوريا وتايلند ارتفاعات كبيرة في قيمة عملاتها.
    1995 Ancestral Domain and Development Plan Conference, Quezon City, Philippines UN 1995 مؤتمر أراضي الأجداد وخطة التنمية، مدينة كيزون، الفلبين
    In fact, the Philippine Constitution outlaws nuclear weapons on its territory. UN وفي الحقيقة، يحظر دستور الفلبين وجود اﻷسلحة النووية في أراضيها.
    At stake for the Philippines are the security and well-being of around 26,000 Filipino nationals in Libya. UN والتحدي الذي يواجه الفلبين هو أمن ورفاه نحو 000 26 مواطن فلبيني في ليبيا.
    Hungary: Peter Józan UN الفلبين: فيليبه مابيلانغان، ماريا لورديس ف.
    Guyana: S. R. Insanally, G. Talbot, K. Simon UN فرنسا مارك فيديل فيديل، موريسيت ستاينفلدر، فيليب ديلاكروا الفلبين
    It has not been easy, but Filipinos are tough and resilient. UN ولم يتم ذلك بسهولة، غير أن الفلبين ثابتة في تصميمها.
    Japan took Manila, the capital of the Phillipino, in 1 of January. Open Subtitles مانيلا" عاصمة "الفلبين" سقطت فى" أيـدى اليـابـانـيـيـن فـى الأول مـن يـنـايـر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus