In addition to those mentioned above, the following are the names of just some of the Palestinians killed today: | UN | وإضافة إلى الأسماء الواردة أعلاه، ترد في ما يلي أسماء البعض فقط من الفلسطينيين الذين قتلوا اليوم: |
The death toll, since the start of this Israeli war 15 days ago, now stands at more than 660 Palestinians killed. | UN | ويبلغ الآن عدد الفلسطينيين الذين قتلوا منذ بداية هذه الحرب الإسرائيلية قبل 15 يوما، ما يربو عن 660 فلسطينيا. |
That situation had never been more evident than during the Israeli offensive against the Gaza Strip in 2008, where a third of the Palestinians killed were children, and where hundreds of them had been injured. | UN | ولم تكن قط هذه الحالة بمثل هذا الوضوح إلا أثناء الغزو الإسرائيلي لقطاع غزة في عام 2008 حيث ثلث الفلسطينيين الذين قتلوا هم من الأطفال، وحيث أصيب عدة مئات منهم بجراح. |
(a) List of Palestinians killed by troops or Israeli civilians | UN | قائمـة بأسماء الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي الجنود أو المدنيين اﻹسرائيليين |
The number of Palestinians killed as a result of clashes with the Israeli security forces had declined by 50 per cent since the signing of the Oslo Accords. | UN | وانخفض عدد الفلسطينيين الذين قتلوا نتيجة الاشتباكات مع قوات اﻷمن اﻹسرائيلية بنسبة ٠٥ في المائة منذ توقيع اتفاقات أوسلو. |
The number of Palestinians killed as a result of unprovoked attacks by Israeli civilians had increased from 11 during the two-and-a-half years before the Oslo Accords to 40 during the following two-and-a-half years. | UN | وازداد عدد الفلسطينيين الذين قتلوا نتيجة هجمات المدنيين اﻹسرائيليين التي وقعت دون استفزاز، من ١١ خلال فترة السنتين والنصف السابقة لاتفاقات أوسلو إلى ٠٤ خلال فترة السنتين والنصف اللاحقة لها. |
The Committee was greatly concerned that the number of Palestinians killed through actions of the armed forces or their agents had risen sharply in the year under review, following attacks in which Israelis had been killed. | UN | وقد شعرت اللجنة بالقلق العميق ﻷن عدد الفلسطينيين الذين قتلوا نتيجة ﻷعمال القوات المسلحة أو عملائها قد ازداد بشكل حـاد في السنـة المستعرضة عقب هجمات قتل فيها إسرائيليون. |
The above-mentioned tragic events raise the total number of Palestinians killed over the past week to 27, including seven children. | UN | ورفعت الأحداث المأساوية المذكورة أعلاه مجموع عدد الفلسطينيين الذين قتلوا خلال الأسبوع الماضي إلى 27 قتيلا، بمن فيهم سبعة أطفال. |
Since my last letter to you, dated 16 March 2001, 1 more Palestinian martyr was killed by the Israeli occupying forces, bringing the total number of Palestinians killed since 28 September to 377 people. | UN | وقد سقط على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي من رسالتي الأخيرة إليكم المؤرخة 16 آذار/مارس 2001 شهيد فلسطيني آخر، مما يرفع عدد الفلسطينيين الذين قتلوا منذ 28 أيلول/سبتمبر إلى 377 شخصا. |
Of the hundreds of Palestinians killed since the outbreak of the intifada, more than half were UNRWA-registered refugees, with many more injured. | UN | فأكثر من نصف المئات من الفلسطينيين الذين قتلوا منذ اندلاع الانتفاضة، كانوا من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا، كما أصيب عدد أكبر بكثير بجروح. |
Among the many Palestinians killed today were two children, a mother of five children, a doctor, a paramedic and a General of the Palestinian National Security Services. | UN | وكان بين العدد الكبير من الفلسطينيين الذين قتلوا اليوم طفلان وأم لخمسة أطفال وطبيب ومساعد طبي ولواء في دوائر الأمن القومي الفلسطيني. |
The number of Palestinians killed and injured since the start of the intifada in late September 2000 has steadily increased. | UN | وتزايد بشكل مطرد عدد الفلسطينيين الذين قتلوا وجرحوا منذ بداية الانتفاضة في أواخر أيلول/ سبتمبر 2000. |
The latest air strike occurred today while hundreds of Palestinian civilians were attending a funeral for those Palestinians killed in the previous two Israeli missile attacks. | UN | وقد وقعت الهجمات الجوية الأخيرة اليوم عندما كان المئات من المدنيين الفلسطينيين يشيعون جنازة الفلسطينيين الذين قتلوا خلال الهجومين الإسرائيليين السابقين اللذين استُخدمت فيهما القذائف. |
" For the three periods under consideration, the number of Palestinians killed by the Security Forces amounts to 28, 11 and 6 respectively. | UN | " بالنسبة للفترات الثلاث قيد النظر، يبلغ عدد الفلسطينيين الذين قتلوا على أيدي قوات اﻷمن ٢٨، و ١١، و ٦ على التوالي. |
The number of Palestinians killed by Israeli citizens inside Israel amounts to 23, 2 and 1 respectively. | UN | ويبلغ عدد الفلسطينيين الذين قتلوا على يد مواطنيين اسرائيليين ٢٣، و ٢، و ١ على التوالي . |
For instance, although the overwhelming majority of Palestinians killed or imprisoned were men, women had to shoulder the responsibility of raising children and maintaining the household alone. | UN | فعلى سبيل المثال، ورغم أن الغالبية الساحقة من الفلسطينيين الذين قتلوا أو سجنوا كانت من الرجال، كان على المرأة أن تتحمل وحدها مسؤولية تربية الأولاد والحفاظ على الأسرة. |
The number of Palestinians killed as a result of the conflict declined from 678 in 2006 to 396 in 2007. | UN | وتراجع عدد الفلسطينيين الذين قتلوا بسبب النزاع من 678 قتيلا في عام 2006 إلى 396 قتيلا في عام 2007(). |
The Israeli military attacks since the pre-dawn hours, mainly by missile strikes from warplanes and also by artillery attacks from ground forces, have thus far resulted in the killing of at least 50 Palestinians, bringing to 84 the total number of Palestinians killed since Wednesday. | UN | وقد أسفرت الاعتداءات العسكرية الإسرائيلية التي انطلقت قبل طلوع الفجر، واستُخدم فيها أساسا القصف بالصواريخ من الطائرات الحربية وبالمدفعية من القوات البرية، عن مصرع 50 فلسطينيا على الأقل حتى الآن، وبذلك يرتفع مجموع عدد الفلسطينيين الذين قتلوا منذ الأربعاء إلى 84 شخصا. |
According to the report, the number of Palestinians killed by other Palestinians last year had dropped from 166 in 1992-1993 to 108 in 1993-1994. | UN | ووفقا لما جاء في التقرير، انخفض عدد الفلسطينيين الذين قتلوا على يد فلسطينيين آخرين في العام الماضي من ١٦٦ في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، إلى ١٠٨ في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤. |
Moreover, the Israeli occupying forces have even prevented the burial of some of the Palestinians that have been killed in Ramallah since the most recent Israeli siege and assault on that city began five days ago. | UN | ويضاف إلى ذلك، أن قوات الاحتلال الإسرائيلي منعت حتى دفن بعض المواطنين الفلسطينيين الذين قتلوا في رام الله منذ الحصار الأخير الذي ضربته إسرائيل حولها والهجوم الذي بدأت تشنه عليها قبل خمسة أيام. |
Some 298 Palestinians had been killed during the two-and-a-half years that preceded the Accords, as compared with 146 in the period following them. | UN | وكان عدد الفلسطينيين الذين قتلوا خلال فترة السنتين والنصف السابقة للاتفاقات نحو ٨٩٢ مقابل ٦٤١ في الفترة التي تلتها. |