"الفلسطيني في تقرير المصير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Palestinian people to self-determination
        
    • Palestinian people to selfdetermination
        
    • Palestinian people for self-determination
        
    • of the Palestinian people
        
    • Palestinian people's right to self-determination
        
    Recognition of the right of the Palestinian people to self-determination would serve the interests of all the parties involved. UN كما أن الاعتراف بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير من شأنه أن يخدم مصالح جميع اﻷطراف المعنية.
    Guided by the right of the Palestinian people to self-determination and the inadmissibility of the acquisition of land by the use of force, as enshrined in the Charter, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    We continue to support the right of the Palestinian people to self-determination. UN ونواصل دعمنا لحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    IV. The right of the Palestinian people to self-determination UN رابعا - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    63/165. The right of the Palestinian people to selfdetermination UN 63/165 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    52/114. The right of the Palestinian people to self-determination UN ٥٢/١١٤ - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    The Maldives reiterates its support for the right of the Palestinian people to self-determination and to an independent and sovereign homeland. UN وتكرر ملديف تأييدها لحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وفي الاستقلال وفي وطن سيادي.
    His delegation supported the right of the Palestinian people to self-determination and hoped that a just solution could be found that would bring durable peace to the Middle East. UN ويؤيد وفده حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير ويأمل في إمكان الاهتداء إلى حل عادل يحقق السلام في الشرق الأوسط.
    Her delegation would be submitting a draft resolution on the right of the Palestinian people to self-determination. UN وسوف يقدم وفدها مشروع قرار حول حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    62/146. The right of the Palestinian people to self-determination UN 62/146 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    Israel's denial of the right of the Palestinian people to self-determination remained the main obstacle to attainment of that goal. UN ولا يزال رفض إسرائيل الاعتراف بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير العقبة الرئيسية التي تعوق تحقيق هذا الهدف.
    61/152. The right of the Palestinian people to self-determination UN 61/152 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    This is implicit in much of the language of United Nations resolutions that proclaim the right of the Palestinian people to self-determination. UN وهذا أمر يرد ضمنا في معظم صيغ قرارات الأمم المتحدة التي تنادي بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    The right of the Palestinian people to self-determination was being seriously undermined by the reduction and fragmentation of Palestinian territory. UN إذ يجري تقويض حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير تقويضاً خطيراً بتخفيض مساحة الأرض الفلسطينية وتجزئتها.
    59/179. The right of the Palestinian people to self-determination UN 59/179 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    To that end, the rights of the Palestinian people to self-determination and the return of all Palestinian refugees to their homeland are of particular importance. UN وتحقيقا لذلك، فإن حقوق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وعودة جميع اللاجئين الفلسطينيين إلى ديارهم تكتسي أهمية خاصة.
    Canada had voted in favour of the draft resolution because it endorsed the right of the Palestinian people to self-determination and emphasized the importance of the negotiation process. UN وأضاف أن كندا صوتت لصالح مشروع القرار لأنه يؤيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير ويؤكد أهمية عملية المفاوضات.
    Brazil supports the creation of a democratic, secure and economically viable Palestinian State, as well as the right of the Palestinian people to self-determination. UN إن البرازيل تؤيد إنشاء دولة فلسطينية ديمقراطية وآمنة وقادرة على البقاء من الناحية الاقتصادية، وتؤيد أيضا حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    We continue to recognize the right of the Palestinian people to self-determination. UN ونظل على اعترافنا بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    Clearly, the right of the Palestinian people to self-determination remained a key issue in the Israeli-Palestinian conflict. UN وأضاف أنه من الواضح أن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير لا يزال مسألة رئيسية في النزاع الإسرائيلي الفلسطيني.
    60/146. The right of the Palestinian people to selfdetermination UN 60/146 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    80. The non-governmental organizations reiterated their support for the right of the Palestinian people for self-determination, the right of return and to the establishment of an independent Palestinian State with East Jerusalem as its capital. UN ٨٠ - وكررت المنظمات غير الحكومية اﻹعراب عن تأييدها لحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير والحق في العودة وفي إنشاء دولة فلسطينية مستقلة عاصمتها القدس الشرقية.
    It is a story of struggle and liberation on the African continent and of the Palestinian people's right to self-determination. UN وهي قصة كفاح وتحرير في القارة الأفريقية وقصة حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus