Compounds composed of fluorine and one or more of other halogens, oxygen or nitrogen; | UN | مركبات مؤلفة من الفلور وعنصر آخر أو أكثر من الهالوجينات أو الأكسجين أو النيتروجين. |
Oral health care with educational components, administration of fluorine and preventive and therapeutic checks; | UN | ورعاية صحة الفم إلى جانب العناصر التثقيفية، وصرف الفلور وإجراء الفحوص الطبية الوقائية والعلاجية؛ |
These are carbon molecules attached to fluorine. | Open Subtitles | هذه هي جزيئات الكربون ملتصقة على الفلور. |
But we could go there with small factories, literally, take the fluorine out of the rocks, take the carbon out of the atmosphere, make these perfluorocarbons, and release them in the atmosphere. | Open Subtitles | ولكن نستطيع أن نذهب الى هناك مع مصانع صغيرة، في الواقع، اتخاذ الفلور من الصخور، أخذ الكربون خارج الغلاف الجوي، |
- Encouraging programmes such as salt iodization, and the use of fluoride mouthwashes in schools, to prevent endemic goitre and tooth decay in children. | UN | ● حفز برامج من قبيل إضافة اليود إلى الملح واستخدام مضمضات الفلور لوقاية اﻷطفال من اﻹصابة بالدراق المتوطن وأمراض اﻷسنان. |
All PFCs | UN | كل المواد الكيميائية المتعددة الفلور |
- Turn on e fluoro. | Open Subtitles | -قم بتشغيل مخدر الفلور |
Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, fluorine. | Open Subtitles | البورون والكربون والنيتروجين، الأكسجين، الفلور. |
Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, fluorine. | Open Subtitles | البورون والكربون والنيتروجين، الأكسجين، الفلور. |
6. Compounds composed of fluorine and one or more of other halogens, oxygen or nitrogen; | UN | 6 - مركبات مؤلفة من الفلور وهالوجين آخر أو أكثر أو الأكسجين أو النيتروجين. |
6. Compounds composed of fluorine and one or more of other halogens, oxygen or nitrogen; | UN | 6 - مركبات مؤلفة من الفلور وهالوجين آخر أو أكثر أو الأكسجين أو النيتروجين. |
6. Compounds composed of fluorine and one or more of other halogens, oxygen or nitrogen; | UN | 6 - مركبات مؤلفة من الفلور وهالوجين آخر أو أكثر أو الأكسجين أو النيتروجين. |
A high content in emissions of fluorine and other toxic gases, including oxides of carbon, nitrogen and sulphur, hydrocarbons and other pollutants, leads to serious health problems for adults and children, including severe chronic diseases. | UN | ويؤدي ارتفاع محتوى الانبعاثات من الفلور والغازات السامة الأخرى، مثل أكاسيد الكربون والآزوت والكبريت، والهيدروكربونات والملوِّثات الأخرى، إلى مشاكل صحية خطيرة للبالغين والأطفال وإلى أمراض شديدة مزمنة. |
The toxic effects of high concentrations of fluorine compounds also contribute to the development of motor system pathologies. | UN | كما يؤدي التأثير السمي للتراكيز العالية لمركبات الفلور إلى حدوث أمراض الجهاز الإسنادي - الحركي. |
Furthermore, research has shown that the fluorine level in milk is 9 to 13 times higher than the maximum permissible concentration, and in meat it exceeds the permissible level by 10.9 per cent. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد كشفت الأبحاث ارتفاع تركيز الفلور في الحليب بمقدار 9 أضعاف إلى 13 ضعفا عن الحد الأقصى للتراكيز المسموح بها، وهو يزيد في اللحم بنسبة 10.9 في المائة. |
Owing to environmental and health concerns, however, surfactants without fluorine content could be used as alternatives if such low surface tension levels are not needed. | UN | لكن نظراً لوجود شواغل بيئية وصحية فإن من الممكن استخدام مواد خافضة للتوتر السطحي خالية من الفلور كبدائل عندما لا تكون هناك حاجة لمثل هذه المستويات المنخفضة من التوتر السطحي. |
fluorine containing foam types (some of them consist of PFOS-related substances) | UN | أنواع الرغاوي المحتوية على الفلور |
--- Other derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and chlorine | UN | - - - المشتقات الأخرى للميثان والايثان أو البروبان المهلجنة فقط مع الفلور والكلور |
--- Derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and bromine | UN | - - - مشتقات الايثان، الميثان أو البروبان المهلجنة فقط مع الفلور والبروم |
The presence of a high fluoride content in fodders and biomaterials leads to serious abnormalities in animal organisms, which in practice leads to offspring that are not fully developed, a reduction in lifespan, early culling of animals and the birth of dead foetuses. | UN | ويؤدي ارتفاع نسبة الفلور في الأعلاف والمكملات الحيوية إلى تشوهات خطيرة في أجساد الحيوانات، مما يؤدي فعليا إلى ذرية ضاوية، وإلى انخفاض القدرة على التكيف، والإعدام المبكر للحيوانات، وولادة أجنة ميتة. |
Unfortunately, in water samples from rivers and certain groundwater, the short-chain PFCs can already be detected. | UN | ولسوء الحظ فإنه توجد بالفعل مواد كيميائية متعددة الفلور وقصيرة السلسلة في العينات المائية المأخوذة من الأنهار ومن بعض أنواع المياه الجوفية. |