"الفنية ومهام" - Traduction Arabe en Anglais

    • substantive and
        
    :: Suitably qualified personnel appointed to key substantive and support functions and an executable work plan; and UN :: موظفون مؤهلون تأهيلا مناسبا عـُـيـِّـنـوا لأداء المهـام الفنية ومهام الدعم الرئيسية وتنفيذ خطة عمل قابلة للتنفيذ؛
    The Committee was informed that, owing to the insecurity in Iraq, when the Mission was launched in 2003, the initial duty stations were Amman, for substantive and security functions, and Kuwait, for mission support. UN وأُخطرت اللجنة بأن البعثة عندما بدأت في عام 2003، نتيجة انعدام الأمن في العراق، كان أول مركزي عمل هما: عمّان، للاضطلاع بالمهام الفنية ومهام الأمن، والكويت، للاضطلاع بمهام دعم البعثة.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم.
    The United Nations Volunteers programme will be able to deploy United Nations Volunteers rapidly in various substantive and support functions and, as envisioned, will also assist in training and mentoring national staff who require additional skills in various technical areas in order to contribute to national capacity-building. UN وسيكون برنامج متطوعي الأمم المتحدة قادراً على نشر متطوعي الأمم المتحدة بسرعة في مختلف المهام الفنية ومهام الدعم، وسيساعد أيضاً، حسب ما هو متوخى، في تدريب وإرشاد الموظفين الوطنيين الذين يحتاجون إلى مهارات إضافية في مجالات تقنية مختلفة للمساهمة في بناء القدرات الوطنية.
    The Division will provide services to both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, thus ensuring the integration of substantive and support functions in policy development, training and evaluation. UN وستوفر الشعبة الخدمات لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع السياسات والتدريب والتقييم.
    Currently, there is limited capacity for senior managers to delegate greater authority for substantive and support tasks, given the lack of mid-level management posts at Headquarters. UN وهناك في الوقت الحاضر محدودية في قدرة كبار الموظفين الإداريين على تفويض المزيد من السلطة بصدد المهام الفنية ومهام الدعم، نظراً لانعدام الوظائف الإدارية المتوسطة الرتب في المقر.
    Conversion to temporary posts and continuous authorization of these resources is imperative considering the continuing nature of the oversight and necessary substantive and programme support functions performed. UN ولا بد من تحويل تلك الوظائف إلى وظائف مؤقتة ومواصلة الإذن بتلك الموارد نظرا للطابع المستمر لعملية الرقابة وضرورة القيام بالمهام الفنية ومهام دعم البرامج.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions, thus ensuring the integration of substantive and support functions in policy development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع السياسات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منصة مشتركة للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions, thus ensuring the integration of substantive and support functions in policy development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع السياسات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منصة مشتركة للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاجا مشتركا للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاج مشترك للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاجا مشتركا للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, field missions and Member States, thus ensuring the integration of substantive and support functions in guidance development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية والدول الأعضاء، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع التوجيهات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منهاج مشترك للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    (c) Recommendation 3. Responsibility for the coordination of a ready capacity to act for peace-keeping operations. Several delegates stated that the responsibilities for the various substantive and support functions should be clearly allocated so that coordination could then be facilitated; UN )ج( التوصية ٣ - مسؤولية تنسيق قدرة جاهزة للعمل في مجال عمليات حفظ السلام: ذكر عدة مندوبين أن المسؤوليات المتعلقة بمختلف المهام الفنية ومهام الدعم ينبغي أن تكون موزعة توزيعا واضحا كي تتيسر بعد ذلك عملية التنسيق؛
    The Secretary-General should, by 30 September 1998, designate responsibility centres, with the functions listed in annex II of the progress report (E/AC.51/1994/3), for the development of a ready capacity to act for all major substantive and support tasks in peacekeeping operations. UN ينبغي لﻷمين العام أن يعين في موعد غايته ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ مراكز المسؤولية ذات المهام الواردة في المرفق الثاني للتقرير المرحلي )E/AC.51/1994/3(، من أجل استحداث قدرة جاهزة للعمل للاضطلاع بجميع المهام الفنية ومهام الدعم الرئيسية في عملية حفظ السلام.
    50. Recommendation 2, Designation of responsibility centres. The Secretary-General should, by 30 September 1998, designate responsibility centres, with the functions listed in annex II to the progress report (E/AC.51/1994/3 and Corr.1), for the development of a ready capacity to act for all major substantive and support tasks in peacekeeping operations. UN ٥٠ - التوصية ٢، تعيين مراكز المسؤولية - ينبغي لﻷمين العام أن يعين في موعد غايته ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ مراكز المسؤولية ذات المهام الواردة في المرفق الثاني للتقرير المرحلي E/AC.51/1994/3) و Corr.1(، من أجل استحداث قدرة جاهزة للعمل للاضطلاع بجميع المهام الفنية ومهام الدعم الرئيسية في عملية حفظ السلام.
    The Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to further review the structure of both entities with a view to avoiding duplication of substantive and support functions and report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session in the context of the next budget submission for special political missions, and subsequently in the next budget submission for UNFICYP. UN وتوصي اللجنة بأن تشجّع الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة استعراض هيكل كل من الكيانين بهدف تجنب الازدواجية في المهام الفنية ومهام الدعم، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في سياق مشروع الميزانية المقبل للبعثات السياسية الخاصة، وبعد ذلك في مقترح الميزانية المقبلة للقوة.
    22. The Advisory Committee reiterated the recommendation originally made in its report on the proposed budget for the Force for 2009/10 (A/63/746/Add.9) that the Secretary-General should review the structure of UNFICYP and the Secretary-General's good offices for Cyprus with a view to avoiding duplication of substantive and support functions. UN 22 - واسترسلت بالقول إن اللجنة الاستشارية تكرر التوصية التي قدمتها في البداية في تقريرها عن الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة 2009/2010 ((A/63/746/Add.9 بأن يستعرض الأمين العام هيكل كل من بعثة الأمم المتحدة والمساعي الحميدة للأمين العام في قبرص بهدف تجنب الازدواجية في المهام الفنية ومهام الدعم.
    19. In this connection, the Advisory Committee recalls its previous recommendation that the Secretary-General further review the structure of UNFICYP and the Secretary-General's good offices for Cyprus with a view to avoiding duplication of substantive and support functions and report thereon to the General Assembly (see A/63/746/Add.9, para. 25, and A/64/660/Add.5, para. 16). UN 19 - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى توصيتها السابقة بأن يواصل الأمين العام، تفاديا للازدواجية في المهام الفنية ومهام الدعم، استعراض هيكل القوة ومساعي الأمين العام الحميدة في قبرص، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في هذا الشأن (انظر A/63/746/Add.9، الفقرة 25، و A/64/660/Add.5، الفقرة 16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus