"الفنيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • art
        
    • artistic
        
    • artwork
        
    • technical
        
    • masterpiece
        
    • technically
        
    Last week, I asked you to bring in what you thought was your best work of art, old or new. Open Subtitles الاسبوع الماضي طلبت منكم جلب ما تعتقدون انه افضل اعمالكم الفنيه , قديمه او جديده , حسنا ؟
    Sometimes the greatest works of art are simple. Open Subtitles فى بعض الأحيان أفضل الأعمال الفنيه تكون بسيطه
    If anybody touches this jeweled work of art and his or her name is not Open Subtitles اذا لمس اي احد هذه التحفه الفنيه من المجوهرات واسمه او اسمها ليس
    Well, it's no secret that Sue Sylvester doesn't believe that an artistic career is a very practical idea. Open Subtitles حسناً لم يعد سراً بأن سو سلفستر لا تؤمن بأن المهنه الفنيه هي فكرة عملية للغاية
    Now, Mr. Clark took artistic liberties and hired strippers to reward his overachieving students. Open Subtitles سيد كلارك اخذ الحريه الفنيه الكامله في الفلم ووظف راقصات تعري ليكافئ طلابه المتفوقين
    Yeah, he was picking up some artwork when we got the alerts. Open Subtitles نعم , كان يأخذ بعض الاعمال الفنيه عندما تلقينا الانذار
    Listen, I do the technical shit... you drive. Open Subtitles اسمعي، الأعمال الفنيه شأني والقيادة شأنك؟
    I told you. This is going to be my masterpiece. Open Subtitles اخبرتك , هذه الأغنيه ستكون كقطعتي الفنيه الكبرى
    We've got some amazing works of art here tonight. Open Subtitles لدينا بعض الاعمال الفنيه الرائعة هنا الليلة
    Madame Shin had previously asked me to tutor Mo Ne in art. Open Subtitles السيدة شين طلبت مني ان اكون معلمة موني الفنيه
    I sent Mo Ne and Jae In to Europe for a holiday, to view the art galleries there. Open Subtitles ارسلت موني وجاي ان لقضاء العطلة بأوربا ولرؤية المعارض الفنيه هناك
    Madame Choi of Song Jin inquired about that art piece before. Open Subtitles لقد استفسرت السيدة تشوي سونغ جين عن القطعه الفنيه مسبقا ً
    selecting art pieces for the gallery exhibitions, meeting up with artists. Open Subtitles أختار القطع الفنيه لصالة المعرض الإجتماع بالفنانين
    I do not propose this piece of art as your payment, but rather its subject. Open Subtitles لا أعرض هذه القيمه الفنيه كأجر لكما لكني أعرض التي بها
    And I will send you some of her drawings, so you can see if she inherited your artistic talents. Open Subtitles وسأرسل لك بعض رسوماتها لكي تري إن ورثت مواهبك الفنيه
    Oh, she must get all her artistic talents from her mother, then. Open Subtitles اذا من الممكن انها حصلت على مواهبها الفنيه من والدتها
    artistic value is achieved collectively by each man subordinating himself to the standards of the majority. Open Subtitles القيمة الفنيه تتحقق بعمل جمعى بكل إنسان أخضع نفسه لمعايير الأغلبيه
    We all may not appreciate artistic merit, but cash value is another matter. Open Subtitles نحن جميعا ربما لا نقدر الموهبه الفنيه ولكن القيمه الماديه شيئا اخر
    I doubt it. Valuables and artwork are still here. Open Subtitles أشك في ذلك , الاشياء الثمينه و الاعمال الفنيه ما زالت هنا
    All that artwork adds an added element of intimidation. Open Subtitles مع كل تلك الاعمال الفنيه المضافه مع عوامل الهيمنة
    His well-known technical knowledge and powers of minute observation, well it gets better still the prompt and energetic action of the officers of the law shows the great advantage for the single vigorous and masterful mind. Open Subtitles بشهرته الجيده فى المعرفه الفنيه و قوه ملاحظته و رؤيته الثاقبه , حسنا ..
    You asked all those little technical questions about the ship, and I was a little short with you. Open Subtitles لقد سألت كل تلك الأسئله الفنيه عن السفينه وكنت حاداً قليلاً معك
    This masterpiece has one flaw. It leaves a trace Open Subtitles هذه اللوحه الفنيه بها عيب واحد قد يترك أثراً
    Well, technically, we're neighbors, but I'd say we're a whole lot closer than that. Open Subtitles حسناً, من الناحيه الفنيه نحن جيران لكن دعيني اقول ذلك نحن اكثر من جيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus