economic and social benefits and uses, including cultural values, that the marine and coastal environment provides to society. | UN | :: الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والاستخدامات، بما في ذلك القيم الثقافية التي تقدمها البيئة البحرية والساحلية للمجتمع. |
Emerging markets are those in greatest need of economic and social benefits of financial development and stability. | UN | والأسواق الناشئة في أشد الحاجة إلى الفوائد الاقتصادية والاجتماعية التي تتيحها تنمية القطاع المالي واستقراره. |
Article 13 on economic and social benefits 97 | UN | المادة 13 بشأن الفوائد الاقتصادية والاجتماعية 132 |
Article 13 on economic and social benefits | UN | المادة 13 بشأن الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
economic and societal benefits of space exploration | UN | الفوائد الاقتصادية والاجتماعية لاستكشاف الفضاء |
The economic and social benefits of adaptation, require increased and innovative investment and financing. | UN | ويقتضي تحصيل الفوائد الاقتصادية والاجتماعية من التكيف مزيدا من الاستثمار والتمويل المبتكرين. |
Much has already been accomplished, but much more needs to be done to make the economic and social benefits of space activities more available to a larger part of the population in the developing world. | UN | وقد أُنجز الكثير حتى الآن، ولكن لا تزال هناك حاجة إلى الكثير من العمل من أجل زيادة اتاحة الفوائد الاقتصادية والاجتماعية الناتجة من الأنشطة الفضائية لعدد أكبر من سكان العالم النامي. |
economic and social benefits for both sending and receiving countries can be significant. | UN | ويمكن أن تكون الفوائد الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الموفدة للمهاجرين والمستقبلة لهم كبيرة. |
Indigenous and Afro-Ecuadorian women's access to economic and social benefits | UN | استفادة نساء الشعوب الأصلية والإكوادوريات المنحدرات من أصل أفريقي من الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13: economic and social benefits | UN | المادة 13: الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
Please provide information on the participation of women in decision-making processes and on the access of indigenous and Afro-Ecuadorian women to economic and social benefits. | UN | يرجى تقديم معلومات عن مشاركة النساء في عمليات اتخاذ القرار وعن استفادة نساء الشعوب الأصلية والإكوادوريات المنحدرات من أصل أفريقي من الفوائد الاقتصادية والاجتماعية. |
Please provide information on the participation of women in decision-making processes and on the access of indigenous and Afro-Ecuadorian women to economic and social benefits. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن مشاركة النساء في عمليات اتخاذ القرار وعن استفادة نساء الشعوب الأصلية والاكوادوريات المتحدرات من أصل أفريقي من الفوائد الاقتصادية والاجتماعية. |
Please provide further information on measures taken to develop specific strategies aimed at promoting access by rural women to economic and social benefits. | UN | ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لوضع استراتيجيات محددة موجهة للترويج لحصول المرأة الريفية على الفوائد الاقتصادية والاجتماعية. |
13. Article 13: economic and social benefits | UN | 13 - المادة 13: الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
In order to provide maximum economic and social benefits to the populations of such countries, it was recommended that programmes should be established in such a manner as to ensure continuity and sustainability; | UN | ومن أجل إتاحة أقصى الفوائد الاقتصادية والاجتماعية لسكان تلك البلدان، أُُوصي بإنشاء البرامج بطريقة تكفل الاستمرارية والاستدامة؛ |
Measures taken and proposed to implement United Nations resolutions on the standardization of geographical names, including the economic and social benefits | UN | التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
Measures taken and proposed to implement United Nations resolutions on the standardization of geographical names, including the economic and social benefits | UN | التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
Measures taken and proposed to implement United Nations resolutions on the standardization of geographical names, including the economic and social benefits | UN | التدابير المتخذة والمقترحة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة بشأن توحيد الأسماء الجغرافية، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
11 economic and societal benefits | UN | الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
A/CONF.184/BP/11 economic and societal benefits | UN | A/CONF.184/BP/11 الفوائد الاقتصادية والاجتماعية |
It was important to utilize ICT within a development framework that would maximize its socio-economic benefits, including the positive effects of the new technologies on public health, poverty reduction, the redress of gender imbalances and democratic governance. | UN | ومن المهم استخدام تكنولوجيا المعلومات في إطار إنمائي لمضاعفة الفوائد الاقتصادية والاجتماعية إلى أقصى حد، بما في ذلك الآثار الإيجابية للتكنولوجيات الجديدة في الصحة العامة، والحد من الفقر، وإصلاح الاختلالات الجنسانية والإدارة الديمقراطية. |