"الفوائد المتراكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • accrued interest
        
    • accumulated interest
        
    • interest accrued
        
    • cumulative interest
        
    • interest accruing
        
    • the accrued benefit
        
    • cumulative benefits
        
    The increase in the balance from the prior year represented accrued interest. UN وتُعزى زيادة الرصيد على مستواه في السنة السابقة إلى الفوائد المتراكمة.
    accrued interest from the euro cash pool UN الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
    The balance in accounts payable denotes the accumulated interest until instructions regarding its utilization are received from the donor. UN ويبيّن الرصيد المقيد في بند الحسابات المستحقة الدفع الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    Application of accumulated interest income and working capital reserve UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    interest accrued on investments 579 075 UN الفوائد المتراكمة على الاستثمارات ٠٧٥ ٥٧٩
    cumulative interest income credited to the same account totalled $2,287,051. UN وبلغت إيرادات الفوائد المتراكمة والمقيدة للحساب نفسه ما مجموعه ٠٥١ ٢٨٧ ٢ دولارا.
    The claimant claimed for the accrued interest that it may have been obligated to pay on the nine loans. UN وهو يطالِب بالتعويض عن الفوائد المتراكمة التي قد يُضطر إلى دفعها عن القروض التسعة.
    The excess amount represented accrued interest income. UN ويمثل مبلغ الزيادة إيرادات الفوائد المتراكمة.
    Cash advances received including accrued interest UN السلف النقدية المقبوضة، بما في ذلك الفوائد المتراكمة
    (viii) Loan and interest receivable represents the outstanding amount of loans, including accrued interest. UN ' 8` تمثل القروض والفوائد المستحقة القبض مبلغ القروض المستحقة بما في ذلك الفوائد المتراكمة.
    Cash advances received including accrued interest UN السُلَف النقدية المقبوضة بما في ذلك الفوائد المتراكمة
    Application of accumulated interest income and working capital reserve UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    Application of accumulated interest income and working capital reserve: UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    In summary, the estimated accumulated interest and working capital reserve amounts to $159.4 million. UN وبإيجاز، تُقدَّر الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول بمبلغ 159.4 مليون دولار.
    The balance in accounts payable denotes the accumulated interest until instructions regarding its utilization are received from the donor. UN ويبيّن الرصيد المتاح في الحسابات المستحقة القبض الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    The balance in accounts payable denotes the accumulated interest until instructions regarding its utilization are received from the donor. UN ويبيّن الرصيد المتاح في الحسابات المستحقة القبض الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    interest accrued on the external debt rose, partly because of the rise in international dollar interest rates. UN وارتفعت الفوائد المتراكمة على الديون الخارجية بسبب ارتفاع اﻷسعار الدولية لفائدة الدولار.
    interest accrued on investments UN الفوائد المتراكمة على الاستثمارات
    (a) The apportionment of a certain sum of money from the interest accrued in the general administrative fund of the Authority; UN (أ) تخصيص مبلغ معين من المال من الفوائد المتراكمة في الصندوق الإداري العام للسلطة؛
    The Committee was informed that subsequent to the issuance of the Secretary-General's report, $7.5 million in cumulative interest was earmarked to be used to meet after-service health insurance extrabudgetary requirements for the 2004-2005 biennium. UN وقد أبلغت اللجنة بأنه في أعقاب إصدار تقرير العام، تم تخصيص مبلغ 7.5 ملايين دولار من الفوائد المتراكمة لاستخدامه في الوفاء باحتياجات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    7. Cash contributions to the Trust Fund when not used will be placed in an interest-bearing account with the interest accruing to the Trust Fund. UN 7 - توضع التبرعات النقدية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني التي لم يتم استخدامها في حساب بفوائد، ويستفيد من الفوائد المتراكمة الصندوق الاستئماني.
    (c) The funded ratios indicated that the Fund was in a strong funded position with respect to the accrued benefit entitlements as at 31 December 1993 under the Fund's Regulations (i.e. without taking into account pension adjustments), namely in excess of 128 per cent for all three sets of economic assumptions. UN )ج( دلت نسب التمويل على أن الصندوق يتمتع بموقف تمويلي قوي بينما يتعلق باستحقاقات الفوائد المتراكمة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بموجب نظام الصندوق )أي دون أخذ التعديلات في المعاش التقاعدي في الحسبان( وذلك، على وجه التحديد، ما يتجاوز ١٢٨ في المائة باستخدام المجموعات الثلاث من الافتراضات الاقتصادية.
    The Committee should not authorize such access in a piecemeal manner while also rejecting the idea of a separate account; rather, it should consider interrelated proposals holistically and implement reforms as a whole so as to maximize their cumulative benefits. UN وينبغي ألا تأذن اللجنة بالحصول على الموارد بطريقة تدريجية وترفض في الوقت نفسه أيضا فكرة إنشاء حساب مستقل؛ إنما عليها أن تنظر في مقترحات مترابطة وكلية وتنفذ الإصلاحات ككل بحيث تستفيد استفادة قصوى من الفوائد المتراكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus