That is mainly because the Transitional Federal Government of Somalia has still not received full support from the international community. | UN | ومرد ذلك بصورة رئيسية إلى عدم نيل الحكومة الفيدرالية الانتقالية في الصومال حتى الآن كامل تأييد المجتمع الدولي. |
guidelines for Federal negotiators suggest approaches to systematically implement the equality policy in the negotiation process; and | UN | :: تقترح المبادئ التوجيهية للمفاوضات الفيدرالية نُهُجاً لتنفيذ سياسة المساواة في عملية التفاوض تنفيذاً منهجياًّ؛ |
Puerto Ricans had lost their national pride and believed that they survived only thanks to Federal aid. | UN | لقد فقد البورتوريكيون اعتزازهم الوطني ويعتقدون أنهم ليسوا على قيد الحياة إلا بفضل المساعدة الفيدرالية. |
His face is being put through the FBI system. | Open Subtitles | وجهه يتم فحصه من خلال نظام المباحث الفيدرالية. |
She was in the FBI when I met her. | Open Subtitles | لقد كانت فى مكتب التحقيقات الفيدرالية عندما إلتقيتها |
I'm gonna put this mess with the feds behind me. | Open Subtitles | سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى. |
To date, the Federal Government has had no reason to intervene. | UN | ولم يحدث حتى الآن ما يدعو الحكومة الفيدرالية إلى التدخل. |
Since then, Federal agencies had held numerous meetings with civil society to discuss the response to the recommendations. | UN | ومنذ ذلك الحين، عقدت الوكالات الفيدرالية العديد من الاجتماعات مع المجتمع المدني لمناقشة الرد على التوصيات. |
The airport has a tower with a Federal Aviation Authority (FAA) controller. | UN | ويدير برج المراقبة في المطار مراقب تابع لهيئة الملاحة الجوية الفيدرالية. |
Moreover, did the States have the same degree of jurisdiction as the Federal Government in regard to human rights? | UN | وتساءل، علاوة على ذلك، ما إذا كان للولايات نفس درجة اختصاص الحكومة الفيدرالية فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان. |
A similar disregard for appeals on claims of ineffective counsel is reported in the Federal court system. | UN | وبالمثل، يقال إن نظام المحاكم الفيدرالية يتضمن، بنفس القدر، إغفال الشكاوى من عدم كفاءة المحامي. |
The author applied for review of this decision before the Federal Court but his application was denied. | UN | وقدم صاحب البلاغ طلباً إلى المحكمة الفيدرالية لإعادة النظر في هذا القرار لكن طلبه رُفض. |
His delegation disagreed with the suggestion that Federal evacuation plans would have been found discriminatory if they had been investigated. | UN | ولا يوافق وفده على الإيحاء بأنه كان سيتبيّن أن خطط الإجـلاء الفيدرالية كانت تمييزية لو تم التحقيق فيها. |
This summary provides examples of only some of the Federal programs that contribute to enhancing mutual understanding among civilizations. | UN | ويقدم هذا الموجز أمثلة فقط لبعض البرامج الفيدرالية التي تساهم في تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين الحضارات. |
Stan Beeman from the American FBI is going to rescue a Soviet traitor from a Soviet prison? | Open Subtitles | ستان بيمان من التحقيقات الفيدرالية سوف يغامر بحياته من اجل خائن سوفييتي , بالسجن السوفيتيي |
The moment we have enough information to prove that Black Dagger's real, we go straight to the FBI. | Open Subtitles | في اللحظة التي نملك المعلومات الكافية لإثبات أن الخنجر الأسود حقيقي سنذهب مباشرة إلى المباحث الفيدرالية |
I always thought they were shady, but I just never thought they were, you know, FBI raid shady. | Open Subtitles | لقد ظننت دائمًا أنهم غامضين، لكن لم أظن أبدًا أنهم، تعلمين غامضين لدرجة وجود المباحث الفيدرالية |
He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. | Open Subtitles | يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع |
They got outed by their own leader to the FBI, and six hackers went to prison for it? | Open Subtitles | لقد تم تسليمهم إلى المباحث الفيدرالية بواسطة زعيمهم و 6 مخترقون ذهبوا إلى السجن بسبب هذا؟ |
And the FBI just let you back in like nothing happened? | Open Subtitles | والمباحث الفيدرالية سمحت لك بالعودة فحسب وكأن شيئًا لم يحدث؟ |
We get that girl's story, walk her into the feds. | Open Subtitles | سنأخذ قصة تلك الفتاة ونذهب بها إلى الشرطة الفيدرالية |
Even as this Federation was negotiating a peace treaty with us, | Open Subtitles | حتى أن الحكومة الفيدرالية كانت تتفاوض في معاهدة سلام بيننا، |
Democratic centralism was replaced by the principle of federalism. | UN | واستعيض عن النظام المركزي الديمقراطي بمبدأ الفيدرالية. |
Oh,'cause I'm the Fed, I'm supposed to say, | Open Subtitles | بسبب أنى من الشرظة الفيدرالية يفترض أن أقول |
The best place the bureau ever put me was a crack house. | Open Subtitles | أفضل مكان وضعتني فيه المباحث الفيدرالية هو مكان تجمع لمدمني المخدرات. |
He's FSB, so he's well-trained. | Open Subtitles | هو من خدمة التأمين الفيدرالية وعالي التدريب |
I think you went over to his place, and when you were there, the Federales called him back. | Open Subtitles | وعندما كنت هناك اتصلت به الشرطة الفيدرالية |
FEMA sent me here after the dome came down. | Open Subtitles | وحدة الطوارئ الفيدرالية أرسلوني هنا بعد زوال القبة |
World federalist Movement | UN | الحركة الفيدرالية العالمية |
Like the previous speaker, he was concerned to understand how the " federalization " of crimes against human rights was carried out in practice, especially given the constitutional constraints mentioned in paragraph 5 of the report. | UN | وقال إنه مهتم، مثل المتحدثة السابقة، بفهم كيفية تنفيذ " الفيدرالية " في الجرائم المرتكبة ضد حقوق اﻹنسان من الناحية العملية، وخاصة بالنظر إلى القيود الدستورية المذكورة في الفقرة ٥ من التقرير. |