Well, last year, Teddy and I helped several clients with Visa problems. | Open Subtitles | حسنا العام الماضي انا تدي ساعدنا موكلين كثيرين في مشاكل الفيزا |
Technically, it's a system to allow Homeland to register and track non-citizen Visa holders from countries of concern. | Open Subtitles | عملياً إنه نظام يسمح للمبنى الوطني بتسجيل وتتبع عدم حاملي الفيزا من البلاد المعنية |
I take Visa, MasterCard, Discover... | Open Subtitles | ..اقبل بطائق الفيزا والماستركارد وديسكوفر |
Okay, Visa card PIN number 3109. Say that back to me. | Open Subtitles | حسناً، الرقم السري لبطاقة الفيزا 3109 أعده مرة أخرى. |
I shouldn't even be looking at people's credit card records without a warrant. | Open Subtitles | لايجب عليّ البحث في بطاقات الفيزا للنا دون مذكره قانونية. |
The visas won't be ready until the day after tomorrow, so it looks like we're... | Open Subtitles | الفيزا لن تكون جاهزة إلا بعد الغد لذلك،على مايبدو |
If they sign, produce and sponsor you. Okay? Your Visa's up in three weeks. | Open Subtitles | هذا إذا قامت برعاية الأداء الفيزا تنتهي في 3 أسابيع |
I had a three-month Eurorail Pass, and let's just say my Visa got punched at a few different stops. | Open Subtitles | ، لقد حظيت بثلاثة أشهر في أوروبا و دعينا نقول أن الفيزا خاصتي قد وصلت . إلى عدة أماكن توقف |
Okay, so my Visa bill is $400. | Open Subtitles | حســنا، فاتورة الفيزا الخاصة بي 400 دولار الحد الأدنى للدفع هو 28 دولار |
I'm trying for the Visa. If you help me then my life'll be settled. | Open Subtitles | أحاول الحصول على الفيزا,لو تساعدني حياتي ستستقر |
I need a recommendation letter for my US Visa | Open Subtitles | أريد رسالة توصية من أجل الفيزا الأمريكية |
I told you I only accept Visa, MasterCard or Mountain Dew. | Open Subtitles | اخبرتك اني اقبل الفيزا أو الماستركارد او ماونتن ديو |
Okay, so I don't take health insurance or Amex, but I can do Visa, MasterCard, or cash, of course. | Open Subtitles | حسناً لا أتعامل مع التأمين على الحياة ولا أمريكان أكسبريس لكن يمكننى قبول الفيزا أو ماستر كارد او نقداً ، بكل تأكيد |
Not to mention we might run into some Visa issues, a military occupation, civil unrest... | Open Subtitles | نوعاً ما من غير ذكر انك ستتعرض لبعض مشاكل الفيزا |
- Address in Nevada? - Yeah, but he paid with a Visa. | Open Subtitles | العنوان فى نيفادا نعم ولكنه دفع عن طرق الفيزا |
See, I-I went all in on my beer venture, and, uh, well, uh, I'm paying off my MasterCard with my Visa, my Visa with my AmEx, and I-I-I'm totally leveraged. | Open Subtitles | أترى .. لقد استثمرت نقودي لمشروع الجعّة و أنا أدفع ببطاقة الماسترد و الفيزا و سوق الأوراق المالية |
I'm afraid when you didn't show up. I signed up with the Visa girl. | Open Subtitles | أخشى أنه عندما لم تأتى وقعت مع فتاة الفيزا |
I once handed a date my Visa so she could pump gas for me and on my next statement there were charges for a boob job and a PlayStation 3. | Open Subtitles | أعطيت عشيقة لي الفيزا الخاصة بي حتى تموّن لي بعض الوقود و في كشب حسابي التالي كان هناك أتعاباً لعملية جراحية لتكبير الثدي و بلاي ستيشن 3 |
I needed another name for my work Visa, otherwise they would not let me back into the country. | Open Subtitles | لقد إحتجت إسما آخر من أجل الفيزا غير ذلك لن يسمحوا لي يالعودة |
2 days ago, the wife and kids tried to board a plane to Saudi Arabia, but were denied a Visa at the last minute. | Open Subtitles | قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة |
Nothing is ours. All are purchased either on loan or credit card. | Open Subtitles | ليس هناك شيئا نملكه, كل شىء هنا مرهون اما لحساب القروض او لكروت الفيزا |
There's still this strangely unspecified holdup with our visas. | Open Subtitles | لازال هناك ذلك العائق الغير واضح والغريب فيما يخص الفيزا |