"الفيزيائية والكيميائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • physical and chemical
        
    • physico-chemical
        
    • physical chemical
        
    • the physical-chemical
        
    • physicochemical
        
    physical and chemical properties of the sorbent UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية للمادة الماصة
    Space experiments aboard the Russian segment of ISS will yield new knowledge in the areas of biology, materials science and physical and chemical processes in space conditions. UN وسوف تعطي التجارب الفضائية التي تنفّذ في القطاع الروسي من المحطة معارف جديدة في ميادين الأحياء وعلم المواد والعمليات الفيزيائية والكيميائية في ظروف الفضاء.
    Some of the physical and chemical properties of persistent organic pollutants are temperature-dependent and levels of persistent organic pollutants may be influenced by year-to-year climate variability. UN وقد تتأثر بعض الخواص الفيزيائية والكيميائية للملوثات العضوية الثابتة التي تعتمد على درجات الحرارة، ومستويات الملوثات العضوية الثابتة، بالتقلبات المناخية من سنة لأخرى.
    physical and chemical properties of endosulfan isomers and of endosulfan sulfate UN الصفات الفيزيائية والكيميائية لأيزومري الاندوسلفان وكبريت الاندوسلفان أيزومر ألفا
    The manual of test and criteria for physico-chemical properties can be found at: UN يمكن الاطلاع على دليل اختبارات ومعايير الخصائص الفيزيائية والكيميائية على العنوان التالي:
    The physical and chemical characteristics are within the range of the other POPs. UN وتقع الخواص الفيزيائية والكيميائية في حدود نطاق تلك المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
    Its physical and chemical characteristics are within the range of the other POPs in the Convention. UN وخواصه الفيزيائية والكيميائية تقع في حدود نطاق الملوثات العضوية الثابتة الأخرى في الاتفاقية.
    The physical and chemical characteristics are within the range of the other POPs. UN وتقع الخواص الفيزيائية والكيميائية في حدود نطاق تلك المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
    The physical and chemical properties of the potassium salt of PFOS are listed in Table 2. UN وترد الخواص الفيزيائية والكيميائية لملح البوتاسيوم الناتج عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الجدول 2.
    Table 2. physical and chemical properties of PFOS potassium salt. UN الخواص الفيزيائية والكيميائية لملح البوتاسيوم الناتج عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    To achieve this it is advisable to use material with similar physical and chemical characteristics as the original soil in the area. UN ولتحقيق ذلك، يُستحسن استخدام مواد تتمتع بنفس الخصائص الفيزيائية والكيميائية التي تتمتع بها التربة الأصلية في المنطقة.
    Taking into account physical and chemical properties of trichlorfon, experts considered the default dermal absorption value of 100 % appropriate for the risk evaluation. UN ومع الأخذ في الاعتبار الخواص الفيزيائية والكيميائية للترايكلورفون اعتبر الخبراء أن القيمة الافتراضية للامتصاص عن طريق الجلد البالغة 100٪ ملائمة لتقييم المخاطر.
    Taking into account physical and chemical properties of trichlorfon, experts considered the default dermal absorption value of 100 % appropriate for the risk evaluation. UN ومع الأخذ في الاعتبار الخواص الفيزيائية والكيميائية للترايكلورفون اعتبر الخبراء أن القيمة الافتراضية للامتصاص عن طريق الجلد البالغة 100٪ ملائمة لتقييم المخاطر.
    physical and chemical properties of different homologue groups UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية لمختلف المجموعات المتشاكلة
    Table : physical and chemical properties of pentachlorophenol and pentachloroanisole Properties Value1 UN الجدول 1-2: الخواص الفيزيائية والكيميائية للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور
    physical and chemical properties of different homologue groups UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية لمختلف المجموعات المتجانسة
    physical and chemical properties of different homologue groups UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية لمختلف مجموعات المتجانسات
    physical and chemical properties of different homologue groups UN الخصائص الفيزيائية والكيميائية لمختلف مجموعات المتجانسات
    physico-chemical properties vary considerable due to the degree of chlorine substitution. UN 12 - تتباين الخصائص الفيزيائية والكيميائية تبايناً كبيراً نتيجة لدرجة إحلال الكلور.
    As part of this work, the physical, chemical and biological environment were all assessed. UN وكجزء من هذا العمل، جرى تقييم كل عناصر البيئة الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية.
    This is demonstrated by the available data on the physical-chemical properties of Chlordecone presented in Table 1.1. UN وتدلل على ذلك البيانات المتوافرة عن الخصائص الفيزيائية والكيميائية للكلورودين الواردة في الجدول 1-1.
    This might be caused by slightly different physicochemical properties of three diasteroeoisomers. UN وقد يعود ذلك إلى الاختلاف الطفيف في الخصائص الفيزيائية والكيميائية للأيزومرات الفراغية اللامرآوية الثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus