"القائد الجديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • new leader
        
    • new commander
        
    • the new captain
        
    • new chief
        
    • the next leader of
        
    • new squad leader
        
    • the new Bren'in
        
    With the new leader of the Turkish Cypriot community, we worked through the summer and, in the past few weeks, have further intensified our meetings. UN ومع القائد الجديد للطائفة القبرصية التركية، عملنا طوال الصيف، وكثفنا اجتماعاتنا أكثر في الأسابيع القليلة الماضية.
    But I cannot trust your programming either, especially if you will not vote for me to be the new leader. Open Subtitles لكن لا يمكنني ان اثق فى برمجكتك ايضا خصوصا اذا لم تصوت لى لان اكون القائد الجديد
    In 1964, King Faisal became the new leader of Saudi Arabia. Open Subtitles في عام 1964 أصبح الملك فيصل القائد الجديد للسعودية
    His delegation welcomed the appointment of the new commander of the Force and the arrival of a contingent from the Philippines. UN وتابع بالقول إن وفده يرحب بتعيين القائد الجديد للقوة وبوصول وحدة من الفلبين.
    An uncorroborated press report identifies the new commander as Hassan Mahdi; UN إلا أن تقريرا صحفيا غير موثوق يحدد بأن القائد الجديد لقوات خالد بن الوليد هو حسن مهدي؛
    the new captain of the Sul Pyong Group is here to pay his respects to you. Open Subtitles إنا القائد الجديد لمجموعة سول بيونغ هنا . للتعبير عن احترامه إليك
    You played me, you played Beifong and now you're playing the new chief too. Open Subtitles لقد خدعتنى ، وخدعت بى فونغ والآن أنت تلعب على القائد الجديد أيضاً
    And it's a little bit hard to do that when I just turned the next leader of Boston, ok? Open Subtitles والأمر صعب بعض الشئ لفعل ذلك عندما حوّلت القائد الجديد لبوسطن , حسنا ؟
    I submit it is high time that the select men of Salem either elect a new leader or explicitly affirm that they choose to be led by Mary Sibley under the name of her incapacitated husband, George. Open Subtitles انا اقول ان القادم منم السالم يكون القائد الجديد او تقودنا مارى سلابى
    The process by which they will choose a new leader for the world's one billion Catholics who now find their church at a crossroads, its ancient traditions threatened by a modern world. Open Subtitles ستجرى عمليه الأقتراع على من سيكون القائد الجديد لبليون كاثوليكى فى انحاء العالم والذين يجدون كنيستهم اليوم فى مفترق طرق
    She also wrote that the new leader suffered a wasting disease... and would not live to enter the new land. Open Subtitles ..انها ايضا كتبت عن معاناة القائد الجديد من مرض خبيث ولن يعيش حتي بلوغ الارض الجديدة
    That is when they find another chief, while I'm alive! We've found the new chief. Dharam Singh is the new leader. Open Subtitles لقد وجدنا رئيس جديد درام سينغ هو القائد الجديد
    From now on, you're the new leader of Beggar Clan. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنت القائد الجديد للعشيرة الشحاذ.
    On the campaign trail, candidates made pledges to work for peace, and I urge the new leader to seek to build and strengthen Afghan-led, Afghan-owned channels of dialogue. UN وخلال الحملة الانتخابية، تعهد المرشحون بالسعي لإحلال السلام، وإنني أحث القائد الجديد للبلد على السعي لبناء وتعزيز قنوات حوار يتولى الأفغانيون قيادتها والإمساك بزمامها.
    For that reason, I welcome the fact that the new leader of Ulster unionism is among the most forceful and assertive representatives of his community's philosophy. UN ولذلك السبب أرحب بكون القائد الجديد لحركة " ألستر " للتوحيد من بين أقوى وأشد ممثلي فلسفة طائفته.
    The new commander held his subordinate officers responsible for the incident and ordered two squadron commanders, including the author, to be executed. UN واعتبر القائد الجديد الضباط المرؤوسين مسؤولين عن الحادث وأمر بإعدام قائدي سريتين، بمن فيهما صاحب البلاغ.
    His name is Bronn and he is the new commander of the City Watch. Boys. I have friends at court. Open Subtitles اسمه برونّ وهو القائد الجديد لـ حِراسة المدينة لدي أصدقاء في المحكمة
    14. On 22 November 2011, a ceremony was held to mark the handover of responsibilities from the outgoing KSF Commander, Lieutenant General Selimi, to the new commander, Major General Kastrati. UN 14- وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظم احتفال بمناسبة تسليم المسؤوليات التي يضطلع بها الفريق سليمي، قائد قوة أمن كوسوفو المنتهية ولايته، إلى اللواء كاستراتي، القائد الجديد.
    I'm Jang Bogo, the new captain of the Sul Pyong Group. Open Subtitles أنا جونغ بوغو القائد الجديد . لمجموعة سول بيونغ
    Wait, tell us about the new captain. Open Subtitles إنتظر، إخبرنا عن القائد الجديد
    Is it true you're the new captain now? Open Subtitles هل صحيح أنك القائد الجديد الآن؟
    I mean, I start to sweat. But I heard about this new chief, this Gillepsbie, got no more smile than a turnip. Open Subtitles بدأت أتعرق وسمعت أن القائد الجديد غيليسبي
    - I give you the next leader of the free world... Open Subtitles - . أقدم لكم القائد الجديد للعالم الحر .
    If I'm the new squad leader, my first order is to screw you, sir! What did you say to me, turd? Open Subtitles إذا أصبحت القائد الجديد فإن أول أوامري هو القضاء عليك
    I said, "but if the oak be taken in a manner impure, so the new Bren'in shall not endure." Open Subtitles لقد قلت: "ولكن لو العصا تم أخذه بطريقة غير دنسة، فلن يصمد القائد الجديد طويلاً ..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus