"القائد الميداني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Field Commander
        
    - Major-General Victor S. Malu, ECOWAS Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG) Field Commander UN مالو القائد الميداني لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا
    The UTO Field Commander in Tavildara informed UNMOT of similar restrictions in his area of responsibility. UN وقد أخطر القائد الميداني للمعارضة الطاجيكية الموحدة في تافلدارا البعثة علما بقيود مماثلة في منطقة مسؤوليته.
    He has advised me that ECOMOG is treating the assertions with seriousness and that the Field Commander has undertaken an investigation of the matter. UN وقد أخطرني ممثلي الخاص بأن الفريق ينظر في هذه الادعاءات بجدية وأن القائد الميداني قد اضطلع بتحقيق في المسألة.
    The group was commanded by the Afghan Field Commander Kori Hamidullo. UN وكانت الجماعة بقيادة القائد الميداني اﻷفغاني كوري حميد الله.
    During his visit, Mr. Jonah held consultations with the leaders of the Liberian parties, as well as with the Field Commander of ECOMOG and the members of the Council of State. UN وعقد السيد جونا أثناء زيارته مشاورات مع زعماء اﻷطراف الليبرية، بالاضافة الى القائد الميداني لفريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غرب افريقيا وأعضاء مجلس الدولة.
    4. Gabril Abdul Kareem Badri, National Movement for Reform and Development Field Commander UN 4 - جبريل عبد الكريم بدري، القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية
    In what it called a policy of " disengagement " , the Government of Liberia also announced the expulsion from Liberia of former RUF Field Commander Sam Bockarie, and all persons associated with RUF. UN كما أعلنت حكومة ليبريا في سياق ما أسمته سياسة " فك الارتباط " عن طرد القائد الميداني للجبهة المتحدة الثورية سابقا سام بوكاري من ليبريا فضلا عن جميع الأشخاص المرتبطين بالجبهة.
    According to the authorities, the two hostages had initially been held in a village near Kofarnikhon in an area under the control of a UTO Field Commander. UN ووفقا للسلطات، كانت الرهينتان محتجزتين في اﻷصل في قرية بالقرب من كوفارنيخون في منطقة تقع تحت سيطرة القائد الميداني للمعارضة الطاجيكية الموحدة.
    In a televised broadcast, UTO deputy leader Akbar Turajonzodah stated that the armed actions were not endorsed by the UTO leadership and called upon the Field Commander responsible to cease fire. UN وأعلن أكبر توراجونزوداه، نائب زعيم المعارضة الطاجيكية الموحدة في بيان مذاع تلفزيونيا أن قيادة المعارضة الطاجيكية الموحدة لا تقر اﻷعمال المسلحة؛ ثم دعا القائد الميداني المسؤول إلى وقف النار.
    11. There are also persistent reports that former RUF Field Commander Sam Bockarie and his followers are still active in some of Liberia's security structures. UN 11 - وثمة تقارير تَتْرى تفيد بأن القائد الميداني للجبهة المتحدة الثورية سام بوكاري وأتباعه ما زالوا نشطين في بعض الهياكل الأمنية في ليبريا.
    UNMOT met with the Field Commander in Garm on 22 August to protest these restrictions. UN وقد اجتمعت البعثة مع القائد الميداني في غرم في ٢٢ آب/أغسطس للاحتجاج على هذه القيود.
    The ECOMOG Field Commander, Major-General Victor Malu, recently assured the international community and donor countries that the disarmament process will begin as scheduled UN وقد أكد مؤخرا القائد الميداني لفريق الرصد، اللواء فيكتور مالو، للمجتمع الدولي والبلدان المانحة أن عملية نزع السلاح ستبدأ في الوقت المحدد.
    Also in attendance was a delegation from Benin representing President Soglo, current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), led by Minister Theodore Holo; and the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG) Field Commander, Major-General John Inienger. UN وحضر أيضا وفد من بنن ممثلا للرئيس سوغلو، الرئيس الحالي للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا، يرأسه الوزير تيودور هولو؛ وحضر القائد الميداني لفريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا، الميجور جنرال جون إنينغر.
    Reconciliation efforts by the elders of both ethnic groups and several other interested people, including the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG) Field Commander and the United Nations Chief Military Observer, have been helpful. UN وقد أفادت جهود التوفيق التي بذلها شيوخ الجماعتين الاثنيتين وعدة أشخاص مهتمين آخرين، منهم القائد الميداني لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وكبير مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين.
    They got a new Field Commander. Open Subtitles لأنهم وصلوا القائد الميداني الجديد.
    You're gonna cross no man's land, enter the enemy trenches and take the map from the Field Commander's bunker before the courier can reach the zeppelin. Open Subtitles لن تعبروا أراضي أى أحد ... و تدخلوا خنادق العدو و تأخذوا الخريطة من قبو .... القائد الميداني
    - Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander) UN - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    4. Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander). UN 4 - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    115. Regarding Gabril Abdul Kareem Badri, Field Commander of the National Movement for Reform and Development, number 4 on the list, there are contradictory reports. UN 115 - وفي ما يتعلق بجبريل عبد الكريم بدري القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، الذي يحل في المركز رقم 4 على قائمة الكيانات والأشخاص المحددين، فقد وردت عنه تقارير متضاربة.
    - Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander) UN - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus