"القائمةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • list
        
    • the menu
        
    What the hell kind of list am I on? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نوع القائمةِ هَلْ أنا على؟
    I don't know where this list came from, or why it didn't come up at his trial, but listen. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين هذه القائمةِ جاءتْ مِنْ، أَو لِماذا هو لَمْ يَصْعدْ في محاكمتِه، لكن يَستمعُ.
    It'll help narrow the list of possible buses he could have been on. Open Subtitles هو سَيُساعدُ على تَضييق القائمةِ حافلاتِ محتملةِ هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ على.
    Wondered if you wanted anything special from the menu. Open Subtitles أتَساءلَ إذا أردتَ أيّ شئَ خاصّ مِنْ القائمةِ.
    Do me a favor, put these on the menu for meadow's graduation party. Open Subtitles إعملْ احساناً لني، ضِعْ هذه على القائمةِ لحزبِ تخّرجِ المَرْجِ.
    He has a daughter Estelle, blood type AB-positive, who's on the recipient list for a liver transplant. Open Subtitles عِنْدَهُ a بنت إستيل، فصيلة الدَمّ أب إيجابي، التي على القائمةِ المستلمةِ لa زرع كبدِ.
    The special treatment he seeks is to get off the no-fly list without the specified papers that tax payers on the list must typically wait for. Open Subtitles إنّ المعالجةَ الخاصّةَ التي يُريدُ أَنْ تَنْزلَ من قائمةِ الحظر الجوّي بدون الصُحُف المحدّدة ذلك دافعي ضرائب على القائمةِ يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ نموذجياً.
    I'll have to check my notes for the list of charges, but murder and kidnapping are at the top. Open Subtitles سينبغي عليّ أن أتفقّد ملاحظاتي لقائمةِ التّهمِ، لكنّ جريمتا القتلِ والاختطاف هما أعلى القائمةِ.
    Well, you can add me to that list. Open Subtitles حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُضيفَني إلى تلك القائمةِ.
    They've put me on the list for one of the new houses at Karratha. Open Subtitles وَضعوني على القائمةِ احد البيوتِ الجديدةِ في كاراسا.
    Scott said he was through with the game, but we told him there was one more dare left on the list. Open Subtitles سكوتقالَهو كَانَخلالباللعبةِ، لَكنَّنا أخبرنَا بأنّ ه كان هناك واحد أكثر يُرعبُ يساراً على القائمةِ.
    But, boss, there's 50 places on this list. Open Subtitles لكن،رئيس، هناك 50 مكان على هذه القائمةِ.
    I can't believe there's such a big list. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هناك مثل هذا القائمةِ الكبيرةِ.
    Look, Haskell is smart enough to know that we were going to come at him with this list. Open Subtitles النظرة، حزقيل ذكيُ بما فيه الكفاية للمعْرِفة بأنّنا كُنّا نَذْهبُ للمَجيء فيه بهذه القائمةِ.
    Yeah my grandfather was on that list for 30 years. Open Subtitles نعم جَدّي كَانَ على تلك القائمةِ ل30 سنةِ.
    No, but I'll add that to the list, which also includes recently throwing myself at a gay guy. Open Subtitles لا، لَكنِّي سَأُضيفُ ذلك إلى القائمةِ. التي تتضمّنُ أيضاً رْمي نفسي مؤخراً على رجل شاذ.
    It's not too late to do all the things on that list. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً ليَعمَلُ كُلّ الأشياء على تلك القائمةِ.
    Yes, well, if I were on the list then I wouldn't need an invitation, would I? Open Subtitles نعم، حَسناً، إذا أنا كُنْتُ على القائمةِ ثمّ أنا لا أَحتاجَ دعوة، أليس كذلك؟
    I didn't see this on the menu. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى هذا على القائمةِ.
    It does say'fresh mussels' on the menu. Open Subtitles هو يَقُولُ ' بلح بحر جديد على القائمةِ.
    Fellas, we gonna have "sum dumb fuck" on the menu. Open Subtitles Fells، نحن سَيكونُ عِنْدَنا " يُمارسُ مبلغُ أخرس الجنس مع " على القائمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus