"القائمة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Roster to
        
    • list to
        
    • the list
        
    • the existing
        
    • list of issues and questions to
        
    • list into
        
    • a list
        
    • the roster
        
    • of existing
        
    In this regard, the Special Committee welcomes the support provided through the Roster to Member States and peacekeeping operations. UN وفي هذا الخصوص، ترحب اللجنة الخاصة بالدعم المقدم من خلال القائمة إلى الدول الأعضاء ولعمليات حفظ السلام.
    In this regard, the Special Committee welcomes the support provided through the Roster to Member States and peacekeeping operations. UN وفي هذا الخصوص، ترحب اللجنة الخاصة بالدعم المقدّم من خلال القائمة إلى الدول الأعضاء ولعمليات حفظ السلام.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف.
    The mayor took the list to the Archbishop, who said: Open Subtitles وأرسل رئيس الجستابو هذه القائمة إلى المطران، الذي قال
    :: Following approval of the list of recommended candidates, submission to the head of department for a selection decision UN :: بعد الموافقة على قائمة المرشحين الموصى بهم تقدم القائمة إلى رئيس الإدارة لاتخاذ قرار بشأن الاختيار
    Those banks also agreed to continue rolling over the existing loans until all details had been agreed. UN ووافقت تلك المصارف أيضا على مواصلة تجديد القروض القائمة إلى حين يتم الاتفاق على جميع التفاصيل.
    (ii) From the Roster to special consultative status: UN ' 2` من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (i) From the Roster to special consultative status: UN ' 1` من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (i) From the Roster to special consultative status UN ' 1` من إدراجها في القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص
    (ii) From the Roster to special consultative status: UN ' 2` من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (ii) From the Roster to special consultative status: UN ' 2` من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    (i) From the Roster to special consultative status: UN ' 1` من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN ويطلب من الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة للأطراف.
    We would like to forward the list to the working group for its consideration. UN ونود أن نقدم القائمة إلى الفريق العامل لكي ينظر فيها.
    The Pre-Trial Chamber shall transmit the list to the Prosecutor without delay. UN وتحيل الدائرة التمهيدية تلك القائمة إلى المدعي العام دون تأخير.
    After considering 164 potential premises, they narrowed the list down to 4. UN وبعد النظر في 164 مكتبا محتملا، اختصروا القائمة إلى أربعة احتمالات.
    the existing agencies are being transformed into conservation centres, whereby their specialist orientation is emphasized. UN وقد جرى تحويل الوكالات القائمة إلى مراكز للصيانة، والتي بها يتم التشديد على التوجه التخصصي.
    2. The pre-session working group shall formulate a list of issues and questions on substantive issues arising from reports submitted by States parties in accordance with article 18 of the Convention and submit that list of issues and questions to the States parties concerned. UN 2 - يضع الفريق العامل قبل الدورات قائمة بالمواضيع والأسئلة المتعلقة بالمسائل الموضوعية الناشئة من التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 18 من الاتفاقية، ويقدم تلك القائمة إلى الدول الأطراف المعنية.
    To improve efficiency some convert the list into an electronically readable format so that checks are quick and automatic. UN ولتحسين الكفاءة، يقوم بعضها بتحويل القائمة إلى صيغة يمكن قراءتها إلكترونيا حتى يجري تحري الأسماء فيها بشكل سريع وآلي.
    Such a list should be provided to the ICRC for investigation and humanitarian relief so far as that is possible. UN وينبغي أن تقدم هذه القائمة إلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية من أجل التحقيق واﻹغاثة اﻹنسانية في حدود المستطاع.
    One participant noted the need to maximize the capacity of existing regional mechanisms in order to complement the international financial system. UN وأشار أحد المشاركين إلى ضرورة زيادة قدرة الآليات الإقليمية القائمة إلى أقصى حد تكملة للنظام المالي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus