The list is intended to be an illustration of the contractual aspects that could be considered and is non-exhaustive. | UN | والغرض من هذه القائمة هو توضيح الجوانب التعاقدية التي يمكن النظر فيها على سبيل المثال لا الحصر. |
The next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. | UN | المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا. |
Not all of these views were shared by all experts; the list is intended to reflect the richness and diversity of the views expressed, rather than agreement. | UN | وجميع الخبراء لا يشاركون في كل هذه الآراء والقصد من القائمة هو بيان ثراء الآراء المعرب عنها وتنوعها لا الاتفاق عليها. |
The objective of the roster is to create a pool of staff committed to making themselves available for service in an emergency situation at short notice. | UN | والهدف من هذه القائمة هو إيجاد مجموعة من الموظفين الملتزمين بجعل أنفسهم متاحين للخدمة في أي حالة من حالات الطوارئ وخلال مهلة قصيرة. |
Inclusion in the list was for a rolling period of three years subject to satisfactory reporting on the use of previous grants. | UN | وإن الإدراج في هذه القائمة هو لمدة ثلاث سنوات دوّارة رهنا بالإبلاغ بطريقة مُرضية عن استخدام المنح السابقة. |
For the Council of Europe, all those issues are priorities, but the challenge which tops the list is the fight against terrorism. | UN | وبالنسبة لمجلس أوروبا، هذه القضايا كلها أولويات، لكن التحدي الذي يتصدر القائمة هو مكافحة الإرهاب. |
The next speaker on the list is the representative of the Democratic People's Republic of Korea, Ambassador Ri. | UN | المتحدث التالي المدرج في القائمة هو ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السفير السيد ري. |
The next speaker on the list is the representative of Canada, Ambassador Paul Meyer. | UN | والمتحدث التالي على القائمة هو ممثل كندا، السفير السيد بول مَيَر. |
The next speaker on my list is the Ambassador of the Republic of Belarus, Mr. Sergei Aleinik. | UN | المتكلم التالي في القائمة هو سفير جمهورية بيلاروس، السيد سرغَي أليَنِك. |
The next speaker on the list is Ambassador Brasack of Germany. | UN | والمتحدث التالي على القائمة هو سفير ألمانيا، السيد براساك. |
The next speaker on the list is the distinguished representative of the United Kingdom, Ms. Fiona Paterson. | UN | والمتكلم التالي على القائمة هو السيدة فيونا باترسون، سفيرة المملكة المتحدة الموقرة. |
The first delegation inscribed on my list is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan. | UN | الوفد الأول المدرج في القائمة هو وفد باكستان، فليتفضّل السفير خان. |
The next speaker on my list is Mr. Anton Vasiliev of the Russian Federation. | UN | المتكلم التالي في القائمة هو السيد أنتون فاسيلييف من الاتحاد الروسي. |
The next speaker on my list is Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو السفير كارلوس دا روشا بارانهوس من البرازيل. |
The next speaker on my list is Ambassador Hu Xiaodi of China. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو السفير هو غزياودي من الصين. |
The next speaker on my list is the distinguished representative of Colombia, Ambassador Reyes. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو ممثل كولومبيا الموقر، السفير رييس. |
The next speaker on my list is the distinguished representative of Belgium, Ambassador Lint. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو ممثل بلجيكا الموقر، السفير لينت. |
The most prominent person on the list is former Bosnian Serb presidency member Mirko Sarovic, who resigned over the Orao affair in 2003. | UN | وأبرز شخص في القائمة هو ميركو ساروفيتش عضو مجلس الرئاسة الصربي البوسني السابق الذي استقال بسبب قضية أوراو سنة 2003. |
The roster is designed to ensure that the sanctions committees have access to a broad pool of qualified candidates, with due regard for geographical diversity and gender balance. | UN | والهدف من القائمة هو أن يكون في متناول لجنة الجزاءات مجموعة موسعة من المرشحين المؤهلين أُولي في تشكيلها الاعتبار الواجب للتنوع الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
The purpose of the roster is to provide teams of experienced staff who could be rapidly deployed for a period of up to three months to undertake critical tasks in the start-up phase of a mission, mission enhancement or mission liquidation. | UN | والغرض من هذه القائمة هو توفير موظفين من ذوي الخبرة يمكن نشرهم بسرعة لفترة تصل إلى ثلاثة أشهر للقيام بأعمال هامة في مرحلة بدء تشغيل بعثة ما أو تعزيز بعثة معينة أو تصفية بعثة ما. |
The reason for including the list was to promote their adoption and the applicability of the draft convention thereto. | UN | وسبب إدراج القائمة هو تعزيز اعتماد هذه الاتفاقيات وإمكانية تطبيق مشروع الاتفاقية عليها. |