Questionnaire on discrimination based on work and descent | UN | استبيان عن التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Aware that discrimination based on work and descent has historically been a feature of societies in different regions of the world and continues to affect a significant proportion of the world's population, | UN | وإذ تدرك أن التمييز القائم على أساس العمل والنسب كان على مر التاريخ سمة من سمات المجتمعات في مناطق مختلفة من العالم، ولا يزال يؤثر في نسبة كبيرة من سكان العالم، |
Expanded working paper by Mr. Asbjørn Eide and Mr. Yozo Yokota on discrimination based on work and descent | UN | ورقة عمل موسعة أعدها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Given the nature and effect of the often ancient attitudes and practices of discrimination based on work and descent, appropriate affirmative action programmes should be given priority. | UN | نظراً لطبيعة وتأثير سلوكيات وممارسات التمييز القائم على أساس العمل والنسب التي غالبا ما تكون قديمة العهد، ينبغي أن تُعطى الأولوية لبرامج الإجراءات الإيجابية. |
Effective implementation of legislative and administrative measures to address discrimination based on work and descent has, in practice, proved to be difficult to ensure. | UN | لقد ثبتت في الممارسة العملية، صعوبة ضمان التنفيذ الفعال للتدابير التشريعية والإدارية التي ترمي إلى معالجة التمييز القائم على أساس العمل والنسب. |
The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights invested efforts to address discrimination based on work and descent. | UN | 42- بذلت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان جهوداً من أجل التصدي للتمييز القائم على أساس العمل والنسب. |
It is with this background in mind that he focuses in the present report on racial discrimination and racism against Roma, and discrimination based on work and descent. | UN | واستناداً إلى هذه الاعتبارات، ركز المقرر الخاص في هذا التقرير على التمييز العنصري والعنصرية في حق الروما وعلى التمييز القائم على أساس العمل والنسب. |
The preparation of this paper has been based on an examination of available secondary and primary sources, but time and resources have not permitted a more comprehensive review of the global situation with regard to discrimination based on work and descent. | UN | واستند إعداد هذه الورقة إلى دراسة ما يتوفر من مصادر ثانوية وأولية، بيد أن الوقت والموارد لم تسمح باستعراض الوضع العالمي استعراضاً أكثر شمولية فيما يخص التمييز القائم على أساس العمل والنسب. |
To the extent that that is the case, a number of additional Governments, other than those of the regions and countries mentioned in this expanded working paper or in the original working paper, may have responsibilities to address the issue of discrimination based on work and descent. | UN | بقدر ما إذا كانت هذه هي الحالة، فقد يترتب على عدد من الحكومات الإضافية، باستثناء تلك المسؤولة عن المناطق والبلدان التي ذكرت في ورقة العمل الموسعة هذه أو في ورقة العمل الأصلية، مسؤوليات بشأن التطرق إلى مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب. |
II. Common features of different cases of discrimination based on work and descent | UN | ثانياً - السمات المشتركة لمختلف حالات التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Discrimination based on work and descent (E/CN.4/Sub.2/2004/31) (Mr. Eide and Mr. Yokota); | UN | التمييز القائم على أساس العمل والنسب (E/CN.4/Sub.2/2004/31) (السيد إيدي والسيد يوكوتا)؛ |
Discrimination based on work and descent | UN | التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Thirdly, the working paper presents, as requested by the Sub-Commission, a proposed framework for a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination based on work and descent for the consideration of the Sub-Commission. | UN | ثالثاً، تقدم ورقة العمل، كما طلبت اللجنة الفرعية، إطاراً مقترحاً لمشروع مجموعة مبادئ وتوجيهات للقضاء على التمييز القائم على أساس العمل والنسب كي تنظر فيه اللجنة الفرعية. |
II. ADDITIONAL COMMUNITIES AFFECTED BY DISCRIMINATION based on work and descent 34 - 48 12 | UN | ثانياً- جماعات أخرى متأثرة بالتمييز القائم على أساس العمل والنسب 34-48 14 |
" discrimination based on work and descent is more widespread than might have been envisaged at the outset of this process. | UN | " التمييز القائم على أساس العمل والنسب متفش على نطاق واسع أكثر مما كان متصوراً في بداية العملية. |
II. ADDITIONAL COMMUNITIES AFFECTED BY DISCRIMINATION based on work and descent | UN | ثانياً - جماعات أخرى متأثرة بالتمييز القائم على أساس العمل والنسب |
III. PROPOSED FRAMEWORK FOR A DRAFT SET OF PRINCIPLES AND GUIDELINES FOR THE ELIMINATION OF DISCRIMINATION based on work and descent | UN | ثالثاً- الإطار المقترح لمشروع مجموعة مبادئ وتوجيهات للقضاء على التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
The Governments concerned as well as the affected communities themselves, together with the population at large, should examine the customs and institutions that cause or otherwise contribute to discrimination based on work and descent. | UN | ينبغي للحكومات المعنية، والجماعات المتأثرة نفسها، والسكان بوجه عام، أن تنظر في الأعراف والمؤسسات التي تسبب أو تساهم بطريقة أخرى في التمييز القائم على أساس العمل والنسب. |
In order to address deep-rooted beliefs and practices, like those that sustain discrimination based on work and descent, a longterm commitment to public awareness-raising and education is required. | UN | إن معالجة مسألة المعتقدات والممارسات المتجذرة، كتلك التي تغذي استمرار التمييز القائم على أساس العمل والنسب تتطلب التزاماً طويل الأمد بتوعية وتثقيف الجمهور العام. |
78. The elimination of discrimination based on work and descent is an important global human rights challenge. | UN | 78- يعتبر القضاء على التمييز القائم على أساس العمل والنسب تحدياً عالمياً هاماً في مجال حقوق الإنسان. |
35. Discrimination on the basis of work and descent continues, to a greater or lesser extent, to affect diaspora communities whose original cultures and traditions include aspects of inherited social exclusion. | UN | 35- وما زال التمييز القائم على أساس العمل والنسب يؤثر، عموماً` على جماعات الشتات التي تشتمل ثقافاتها وتقاليدها الأصلية على مظاهر من الإقصاء الاجتماعي الموروث. |