"القابلة لإعادة التدوير" - Traduction Arabe en Anglais

    • recyclable
        
    It's really worthwhile to work on behalf of the pickers... to become recognized as an official sector... of the recyclable materials industry. Open Subtitles إنه عمل يستحق ذلك الجهد أقول ذلك نيابة عن الجامعين سيكون معترفا بنا كقطاع رسمي لصناعة المواد القابلة لإعادة التدوير
    And one kilo of garbage generates 500 grams of recyclable material. Open Subtitles وكيلوغرام واحد من القمامة يولد 500 غرام من المواد القابلة لإعادة التدوير
    Since we're pickers, we just see recyclable materials. Open Subtitles بما أننا جامعين ، فنحن لا نرى سوى المواد القابلة لإعادة التدوير
    That's not garbage, it's recyclable material, it's money. Open Subtitles لا تبدو كقمامة ، المواد القابلة لإعادة التدوير توجد المال
    Everything is made out of recyclable materials from the landfill. Open Subtitles كل شيء وُضع من المواد القابلة لإعادة التدوير من مكب النفايات
    It's all recyclable materials. Open Subtitles و جميع ما هو هناك من المواد القابلة لإعادة التدوير
    Indeed, the fact that much of the recyclable waste from the African region is transported to other continents for reprocessing, indicates that there are lost economic benefits for the region. UN وفي الواقع، تشير حقيقة أن الكثير من النفايات القابلة لإعادة التدوير الناتجة في أفريقيا تنقل إلى قارات أخرى لإعادة تجهيزها، إلى وجود فوائد اقتصادية ضائعة على المنطقة الإقليمية.
    Management of recyclable materials through promotion of efficient recovery, recycling and reclamation activities is required in pursuit of sustainable development. UN إدارة المواد القابلة لإعادة التدوير عن طريق تعزيز عمليات الاستعادة وإعادة التدوير وأنشطة الاستخلاص المتسمة بالكفاءة تحقيقاً للتنمية المستدامة.
    Mechanisms to encourage production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products are in place in all countries. UN آليات لتشجيع إنتاج السلع الاستهلاكية القابلة لإعادة الاستخدام/القابلة لإعادة التدوير والمنتجات القابلة للتحلل الأحيائي في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products are in place in all countries. UN آليات لتشجيع إنتاج السلع الاستهلاكية القابلة لإعادة الاستخدام/القابلة لإعادة التدوير والمنتجات القابلة للتحلل الأحيائي في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products are in place in all countries. UN آليات لتشجيع إنتاج السلع الاستهلاكية القابلة لإعادة الاستخدام/القابلة لإعادة التدوير والمنتجات القابلة للتحلل الأحيائي في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products are in place in all countries. UN آليات لتشجيع إنتاج السلع الاستهلاكية القابلة لإعادة الاستخدام/القابلة لإعادة التدوير والمنتجات القابلة للتحلل الأحيائي في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products are in place in all countries. UN أن تكون هناك آليات لتشجيع إنتاج السلع الإستهلاكية القابلة لإعادة الإستخدام/القابلة لإعادة التدوير والمنتجات القابلة للتفكك بيولوجياً في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage production of reusable/recyclable consumer goods and biodegradable products are in place in all countries. UN آليات لتشجيع إنتاج السلع الاستهلاكية القابلة لإعادة الاستخدام/القابلة لإعادة التدوير والمنتجات القابلة للتحلل الأحيائي في جميع البلدان.
    84. Global trade in recyclable materials and access to recycling facilities worldwide is essential to economic development and reduction in final disposal. UN 84 - تعد التجارة العالمية في المواد القابلة لإعادة التدوير وإمكانية وصولها إلى مرافق إعادة التدوير في جميع أنحاء العالم أمراً ضرورياً لتنميتها الاقتصادية والحد من التخلص النهائي منها.
    :: Resource recovery: the retrieving of recyclable materials out of the waste stream or the collection of recyclable materials before they enter the waste stream -- for the purpose of reuse or recycling UN :: استعادة الموارد: استرجاع المواد القابلة للتدوير من مجاري النفايات، أو جمع المواد القابلة لإعادة التدوير قبل أن تدخل مجرى النفايات - بغرض إعادة استخدامها أو إعادة تدويرها
    Proper sorting and collection of waste is administered by collection services for recyclable products at no cost, resulting in a 23 per cent reduction of per capita waste generation over the past 10 years. UN وتقوم خدمات الجمع بإدارة أعمال فرز النفايات وجمعها على نحو سليم، وذلك للمنتجات القابلة لإعادة التدوير دون مقابل، بما نتج عنه خفض نسبته 23 في المائة في نصيب الفرد من إنتاج النفايات على مدى السنوات العشر الماضية.
    With Tiao's leadership, ACAMJG is now a leading part... of the national and international movement of recyclable materials pickers... which held their first meeting in Sao Paulo in October 2009. Open Subtitles (تياو ) الآن قائد و مؤسس لـ الحركة الوطنية والدولية من جامعي المواد القابلة لإعادة التدوير الذي عقد أول اجتماع لها في ساو باولو في أكتوبر 2009.
    These exports were made to the US for the purpose of environmentally sound disposal in accordance with Canada's Export and Import of Hazardous Wastes and Hazardous recyclable Material Regulations and the Basel Convention (Canada 2014). UN إلا أن هذه الصادرات تتم لاستخدامها لأغراض التخلص السليم بيئياً وفقاً للوائح الكندية لتصدير واستيراد النفايات الخطرة والمواد الخطرة القابلة لإعادة التدوير واتفاقية بازل (كندا، 2014).
    Hydrometallurgical processing: The uses of aqueous chemistry for the recovery of metals from ores, concentrates or recyclable wastes or products. UN المعالجة الميتالورجية بالسوائل (Hydrometallurgical processing): استخدام الكيمياء المائية لاسترداد الفلزات من الخامات أو المركَّزات أو النفايات أو المنتجات القابلة لإعادة التدوير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus