"القابلة للقياس الكمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • quantifiable
        
    • non-quantifiable
        
    A total of 391 outputs, accounting for 24 per cent of its programmed quantifiable outputs, were terminated. UN وأنهي ما مجموعه 391 ناتجا، تمثل 24 في المائة من نواتجه المبرمجة القابلة للقياس الكمي.
    :: Review environmental problems and concerns and determine their quantifiable aspects UN :: استعراض المشاكل والشواغل البيئية وتحديد جوانبها القابلة للقياس الكمي
    :: Identify variables for statistical descriptions of the quantifiable aspects of environmental concerns UN :: تحديد المتغيرات بغرض الوصف الإحصائي للجوانب القابلة للقياس الكمي من الشواغل البيئية
    Annexes should be inserted at the end of the text, to capture, among other things, Parties' quantifiable mitigation commitments and actions. UN وتـُدرج مرفقات بنهاية النص تسجل، في جملة أمور، التزامات الأطراف وإجراءاتها القابلة للقياس الكمي في مجال التخفيف.
    This evaluation should cover both quantifiable aspects and non-quantifiable matters. UN وينبغي أن يشمل هذا التقييم كلا من الجوانب القابلة للقياس الكمي وكذلك المسائل غير القابلة للقياس الكمي.
    quantifiable outputs can, of course, be identified in the programme budget with sufficient precision. UN ويمكن، بالطبع، تحديد النواتج القابلة للقياس الكمي في الميزانية البرنامجية بدقة كافية.
    All quantifiable outputs were under those two activity types. UN وكانت جميع النواتج القابلة للقياس الكمي في إطار هذين النوعين من النشاط.
    Table 12 shows the distribution of work-months by activity type and source of funding for both quantifiable and non-quantifiable outputs. Regular budget UN ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي.
    Grand total * As percentage of total programmed and carried-forward quantifiable outputs. UN * كنسبة مئوية من مجموع النواتج المبرمجة والمرحلة القابلة للقياس الكمي.
    Despite the above problems, UNCTAD recorded an overall implementation rate for quantifiable activities of 84 per cent. UN وعلى الرغم من المشاكل المذكورة أعلاه، سجل اﻷونكتاد معدلا عاما لتنفيذ اﻷنشطة القابلة للقياس الكمي بلغ ٤٨ في المائة.
    The bulk of the Department’s resources were devoted to the production of quantifiable outputs. UN وخُصص الجزء اﻷكبر من موارد اﻹدارة لتحقيق النواتج القابلة للقياس الكمي.
    Furthermore, 1,910 outputs were added to the workload and implemented at the initiative of the Secretariat, resulting in a total of 31,964 quantifiable outputs. UN ومع إضافة 910 1 نواتج إلى عبء العمل وتنفيذها بمبادرة من الأمانة العامة، بلغ مجموع النواتج القابلة للقياس الكمي 964 31 ناتجا.
    The foregoing results are based on the implementation of 93 per cent of 332 mandated, quantifiable outputs. UN تستند النتائج السالفة الذكر إلى تنفيذ 93 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 332 برنامجا.
    The foregoing results are based on the implementation of 92 per cent of 83 mandated, quantifiable outputs. UN تستنــد النتائـج الآنفة الذكر إلى تنفيذ 92 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 83 ناتجا.
    The above-cited results are based on the implementation of 89 per cent of 2,482 mandated, quantifiable outputs.* UN تستند النتائج أعلاه إلى تنفيذ 89 في المائة من النواتج المأذون بها، وعددها 482 2 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    The above-cited results are based on the implementation of 80 per cent of 70 mandated, quantifiable outputs.* UN تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 80 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 70 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    The above-cited results are based on the implementation of 91 per cent of 125 mandated, quantifiable outputs.* UN تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 125 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    The above-cited results are based on the implementation of 92 per cent of 556 mandated, quantifiable outputs.* UN تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 92 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 556 من النواتج القابلة للقياس الكمي.
    The above-cited results are based on the implementation of 91 per cent of 3,914 mandated, quantifiable outputs.* UN تستند النتائج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من 914 3 من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي.
    The above-cited results are based on the implementation of 96 per cent of 589 mandated, quantifiable outputs.* UN تستند النواتج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ 96 في المائة من النواتج المقررة القابلة للقياس الكمي وعددها 589 ناتجا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus