"القاذفات" - Traduction Arabe en Anglais

    • bombers
        
    • launchers
        
    • Bomber
        
    • missiles
        
    • bombing
        
    • of missile
        
    • huntings
        
    After this conversation, I'm free to inform him about the Stealth bombers? Open Subtitles بعد هذه المحادثة ، أصبح من الممكن إطلاعه على القاذفات الخفيه؟
    ..the American bombers have now started targeting areas nearJalalabad. Open Subtitles القاذفات الامريكية تستهدف منطقة بالقرب من جلال اباد
    The bombers were called innumerable times to decide complicated situations. Open Subtitles تم إستدعاء القاذفات مراراً لأنقاذ وضعاً حرج من الأنهيار
    This limit brings deployed and non-deployed launchers, as well as heavy bombers, under the legal scope of the Treaty. UN ويُدخل هذا الحد منصات الإطلاق المنتشرة وغير المنتشرة، وكذلك القاذفات الثقيلة، ضمن النطاق القانوني للمعاهدة.
    According to the Somaliland authorities, all but one of the launchers was subsequently transferred to Ethiopian custody for intelligence purposes. UN واستنادا إلى سلطات صوماليلاند، نقلت جميع القاذفات ما عدا واحدة منها لاحقا لتصبح بحوزة إثيوبيا لأغراض استخباراتية.
    In addition, the United States declared that it had cancelled four major strategic programmes and halted Bomber production. UN وبالإضافة إلى ذلك أعلنت الولايات المتحدة أنها قــد ألغت 4 برامج استراتيجية رئيسية وأوقفت إنتاج القاذفات.
    Till the bombers come back and total everything this time? Open Subtitles حتى يعود القاذفات وإجمالي كل شيء هذه المرة؟
    To protect the embassy, bombers have been deployed from Guam. Open Subtitles لحماية السفارة، تم نشر القاذفات من قاعدة غوام
    "by exposing it to television, to modern bombers, to schools, Open Subtitles عبر إدخال التليفزيون وإعطائها القاذفات الحديثة، وبناء المدارس
    When the roaring bombers released their lethal cargo, a veritable rain of fire descended upon a targeted town. Open Subtitles وعندما تطلق القاذفات الهادرة حمولتها المميتة
    I need you to give me a day before you send those bombers into Iran. Open Subtitles أريدك أن تعطيني يوماً قبل أن ترسل تلك القاذفات على إيران
    The Panel has sought information on these launchers from a total of 25 Member States and has so far received an answer only from Bulgaria. UN وطلب الفريق الحصول على معلومات عن هذه القاذفات من 25 من الدول الأعضاء ولم يتلق حتى الآن غير إجابة واحدة من بلغاريا.
    (v) Portable launchers of anti-tank missile and rocket systems; UN `٥` القاذفات المحمولة ﻹطلاق القذائف والمجموعات الصاروخية المضادة للدبابات؛
    (vi) Portable launchers of anti-aircraft missile systems; UN `٦` القاذفات المحمولة ﻹطلاق مجموعات القذائف المضادة للطائرات؛
    The missiles were destroyed and buried and the launchers were destroyed as well. UN فالصواريخ كانت مدمرة ومدفونة تحت اﻷرض، كما كانت القاذفات مدمرة.
    It was suggested that with current technology, and coupling in new reporting requirements for launchers and operators, an international system could be put together to carry out space surveillance with reasonable accuracy. UN وأشير إلى أنه يمكن بفضل التكنولوجيا الحالية، إذا ما اقترنت بشروط إبلاغ جديدة بشأن القاذفات والمشغِّلين، إقامة نظام عالمي جديد لمراقبة ما يجري في الفضاء بدرجة معقولة من الدقة.
    Bomber Command stood to be put out of business. Open Subtitles هيئة قيادة القاذفات وقفت عاجزه أزاء كثرة المتطلبات
    American and English Bomber wings are already on their way. Open Subtitles القاذفات الأمريكية و البريطانية في طريقها لهنا الآن
    By day the American Bomber fleets ranged over the Reich. Open Subtitles كان النهار هو وقت عمل القاذفات الأمريكية
    Now the Germans are bombing ships. Open Subtitles الأن تقوم القاذفات الأنقضاضيه الألمانيه بمهاجمة قافله فى عرض البحر
    Hosted the Plenary of the Missile Technology Control Regime in Seoul in October 2004 and, as chair country for the coming year, will do its best to promote dialogue and cooperation to advance the goals of missile non-proliferation; UN - استضافت الجمعية العامة لنظام مراقبة تكنولوجيا القاذفات في سيول في تشرين الأول/أكتوبر 2004. وبوصفها البلد الذي يتولى الرئاسة لفترة السنة القادمة، ستعمل ما في وسعها لتعزيز الحوار والتعاون من أجل النهوض بمقاصد عدم انتشار القاذفات.
    British huntings attacked the bombers German. Open Subtitles كانت المقاتلات الألمانيه المرافقه للقاذفات تلتحم مع المقاتلات البريطانيه التى أتت لمهاجمة القاذفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus