"القارب مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • boat with
        
    Thank you for dinner, but honestly, you'd be better off talking about specs on the boat with my mechanic. Open Subtitles شكرا على العشاء لكن بصراحة لكن من الافضل ان تتحدث بخصوص مواصفات القارب مع عامل الصيانة لدي
    What he didn't tell me was that I'd spend six months a pop on a boat with a bunch of dudes. Open Subtitles مالم يخبرني به هو اني سوف اقضي 6 اشهر على القارب مع مجموعة من الغرباء
    It could have just as easily been me on that boat with Sarah. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هذا الأمر أسهل لو كنت في القارب مع ساره
    Yeah, I like the one where he was on the boat with the tiger. Open Subtitles صحيح , أحب الواحدة الذي كان على القارب مع النمر ممممممممهم
    We have reason to believe that this man was on the boat with your husband. Open Subtitles لدينا سبب بأن نصدق بأن هذا الرجل كان على متن القارب مع زوجك.
    I feel like I'm in the same boat with your friend's daughter's first communion coming up. Open Subtitles أشعر أنني بنفس القارب مع أقاربك الذي أتوا يقصد أقاربها المهاجرين إلى أمريكا
    Are we still going on a boat with Daddy? Open Subtitles أما زلنا سنذهب برحلة على القارب مع أبي؟
    I'd be stuck on this boat with all these celebs. Open Subtitles أود أن يكون عالقا على هذا القارب مع كل هذه المشاهير.
    Get back in the boat with Charlie. You don't have to do that. Open Subtitles وعدتٍ فى القارب مع شارلى، لا يوجد ما يدفع لفعل هذا
    Do you know what a wonderful time you're going to have... on a boat with the water? Open Subtitles ..... هل تعرفين بأن ذلك سكون وقتاً جميلاً في القارب مع الماء؟
    He has yet to publicly express his views on same-sex marriage, and he can't rock the boat with Mellie's senate campaign on the horizon. Open Subtitles وهو مع هذا لديه رأيه الجمهوري المعلن ونظرته بشأن زواج الشواذ وهو لا يستطيع هز القارب مع حملة سناتور الانتخابية لميلي في الأفق
    ♪ Ridin'on a boat with Marky Mark ♪ Open Subtitles ? و أركب القارب مع " ماركي مارك " ?
    It is possible he got on the boat with Auggie, smuggled himself out of the country. Open Subtitles (من الممكن أن يكون قد أستقل القارب مع (أوجي ليتسلل إلى خارج البلاد
    Back on the boat with Martin, we used to always see the fog rolling in. Open Subtitles هناك على القارب مع (مارتن) , أعتدنا دوماً رؤية دوران الضباب
    You rockin'the boat with that rich girl Charlene? Open Subtitles تهز القارب مع تلك الفتاة الغنية (شارلين)؟
    I just spent two hours on a boat with Jesse singing the same old song. Open Subtitles لقد قضيت ساعتين في القارب مع (جيسي) وهو يردد نفس الكلام
    Go in that boat with Abby and Connor. Open Subtitles (جيني) .. اذهبي في القارب مع (كونر) و (اببي)
    He went on the boat with Chen. Open Subtitles (لقد ذهب على متن القارب مع (تشين
    I'm gonna be on the boat with Sugar. Open Subtitles سأكون على متن القارب مع (سكّر)
    Maura's asking if she can go bare-tits on the boat with your grandpa. Open Subtitles (ماورا) تسأل إذا كانت تستطيع الذهاب... وصدرها مكشوف على القارب مع جدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus