The reference in paragraph 45 to an expected increase in women judges confirmed what he had said about open examinations for such appointments. | UN | وقال إن اﻹشارة الواردة في الفقرة ٥٤ عن توقع زيادة عدد القاضيات تؤكد ما قاله عن امتحانات المنافسة العامة لهذه التعيينات. |
Similarly, in the Judiciary, women judges account for only 1.3 per cent of the total number of judges. | UN | وبالمثل، لا تبلغ نسبة القاضيات في الهيئة القضائية إلا 1.3 في المائة من العدد الإجمالي للقضاة. |
She also wished to know how women judges were nominated and requested information on the situation of women judges and police officers. | UN | وأعربت عن الرغبة في معرفة كيفية تسمية القضاة من النساء وطلبت معلومات عن القاضيات وضباط الشرطة من النساء. |
At the level of the Supreme Court there are only 23% of female judges and 43% at the Supreme Administrative Court. | UN | وعلى صعيد المحكمة العليا يبلغ عدد القاضيات 23 في المائة فقط و 43 في المائة في المحكمة الإدارية العليا. |
Strengthening financial resources and training female judges and lawyers, etc. | UN | تعزيز الموارد المالية وتدريب القاضيات والمحاميات، وما إلى ذلك |
The share of female judges in almost all instances of Croatian courts continuously grew in the period between 2005 and 2010. | UN | وزاد بصفة مستمرة نصيب القاضيات في جميع درجات المحاكم الكرواتية تقريبا في الفترة ما بين عامي 2005 و 2010. |
Most female judges in Slovakia are members of the National Association of women judges of Slovakia, based in Banská Bystrica. | UN | ومعظم القاضيات في سلوفاكيا عضوات في الرابطة الوطنية للقاضيات السلوفاكيات، التي يوجد مقرها في بانسكا بستريكا. |
General number of judges is 341. Number of women judges is 147, so around 32% of the number of judges are women. | UN | إجمالي عدد القضاة هو 341 قاضيا، ويبلغ عدد القاضيات 147 قاضية بنسبة 32 في المائة من مجموع عدد القضاة. |
2008- Founding member of the Association of Hungarian women judges, a member organization of the International Association of women judges | UN | :: 2008: عضوة مؤسسة لجمعية النساء القاضيات وعضوة منظمة الجمعيات الدولية للقاضيات |
Her delegation hoped that a number of women judges would be nominated by their Governments and elected to the Court. | UN | وأعربت عن أمل وفد بلدها في أن تسمي الحكومات بعض القاضيات وأن ينتخبن في المحكمة. |
In the area of law and economics, the number of women judges, law officers, lawyers and entrepreneurs is increasing rapidly. | UN | وفي ميدان القانون والاقتصاد، تزداد بسرعة أعداد القاضيات والمشتغلات بالقانون والمحاميات ومنظِمات اﻷعمال. |
The Supreme Court has five women justices in addition to scores of women judges at lower courts. | UN | هذا وتضم المحكمة العليا خمس قاضيات إضافية إلى عشرات القاضيات في المحاكم الأدنى. |
The rent tribunals have the highest proportion of women judges with 56 per cent. | UN | وتوجد أكبر نسبة من القاضيات في محاكم الإيجارات، بنسبة 56 في المائة. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. | UN | وتتولى النساء ما يقارب نصف المناصب العليا في الخدمة المدنية ويواصل عدد القاضيات الارتفاع. |
The share of female judges is 15.4%, 12.2% for public prosecutors and 14.4% for attorneys. | UN | وتبلغ نسبة القاضيات 15.4 في المائة، ونسبة المدعيات العامات 12.2 في المائة ونسبة المحاميات 14.4 في المائة. |
The ratio of female judges and public prosecutors has been raising. | UN | وأخذت نسبة القاضيات والمدعيات العامات في الارتفاع. |
Thus, in only two years, the number of female judges rose by almost two percentage points. | UN | وهكذا ارتفع عدد القاضيات في غضون سنتين فقط بمقدار يكاد يصل إلى نقطتين مئويتين. |
The number of female judges continues to climb in conjunction with the rising number of judges in general. | UN | فعدد الإناث القاضيات مستمر في التزايد، بالتزامن مع تزايد عدد القضاة بصورة عامة. |
Today, the Nigerian judiciary features many female Justices and a female Chief Justice of the Federation has been appointed for the first time. | UN | وتوجد في النظام القضائي النيجيري الآن العديد من القاضيات الإناث، وعينت مؤخراً وللمرة الأولى قاضية اتحادية. |
In the same year, women magistrates represented the lowest proportion in relation to men, only 27.5 per cent. | UN | وفي العام ذاته، سجلت الموظفات القاضيات أدنى نسبة مئوية مقارنة بالرجال وهي ٥ر٧٢ في المائة فقط. |