"القاضيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Judges
        
    • judge
        
    • the two
        
    Canada, Australia and New Zealand (CANZ) congratulate Judges Xue and Donoghue on their recent election to the Court. UN وتهنئ كندا وأستراليا ونيوزيلندا القاضيين شو ودوناهيو على انتخابهما مؤخرا لعضوية المحكمة.
    We are confident that the two Judges will be able to draw upon their extensive experience to make positive contributions to the Court. UN ونحن على ثقة بأن القاضيين سيتمكنان من تقديم إسهامات إيجابية للمحكمة بناء على خبرتهما المستفيضة.
    Prior to both court instances State-appointed lawyers told them that the above Judges were requesting money in exchange for non-guilty verdicts. UN وقبل المحاكمتين، أخبر المحامون المعينون من قبل الدولة صاحبي البلاغ بأن القاضيين المذكورين طلبا مالاً مقابل إصدار حكم بالبراءة.
    I would like to thank the Presidents of the Tribunals, Judges Byron and Robinson, for their informative reports. UN وأودّ أن أشكر رئيسَي المحكمتين، القاضيين بايرون وروبنسون، على تقريريهما الوافيين.
    Last but not least, let me also note with satisfaction the recent election of two Judges, whom we congratulate. UN وأخيرا وليس آخرا، أحيط علما مع شعور بالارتياح بانتخاب القاضيين الجديدتين مؤخرا وأتقدم لهما بالتهنئة.
    At the same time, we thank Judges Shi and Buergenthal for the contribution that they have made over the years to the Court. UN وفي الوقت نفسه نشكر القاضيين شي وبويرغنتال على إسهاماتهما في عمل المحكمة على مدار السنين.
    The General Assembly will now proceed to the election of the two half-time Judges of the United Nations Dispute Tribunal. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القاضيين اللذين سيعملان لنصف الوقت في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    The names of the three full-time Judges will now be put into one box, while the names of the two half-time Judges will be placed into the other. UN ستوضع الآن أسماء القضاة الثلاثة المتفرغين في صندوق، في حين سيوضع اسما القاضيين لنصف الوقت في الصندوق الآخر.
    The commitment of these Judges to these other cases has hindered the scheduling of deliberations, which has caused delays in judgement drafting. UN وقد أعاق التزام هذين القاضيين بهاتين القضيتين الأخريين جدولة المداولات، مما تسبب في تأخير صياغة الحكم.
    On the eve of trial, Hartmann filed a motion for disqualification of two of the Judges assigned to the bench. UN وعشية المحاكمة، قدم هارتمان التماساً بتنحية القاضيين المعينين في الهيئة.
    The names of the other two Judges are not provided by the author. UN ولم يقدم صاحب البلاغ اسمي القاضيين الآخرين.
    This request is linked to a delay in the judgement delivery in the multi-accused Ndindiliyimana et al. trial to which both Judges are assigned. UN ويتصل هذا الطلب بتأخر في صدور الحكم في قضية ندينديليمانا وآخرون ذات المتهمين العدة الموكلة إلى كلا القاضيين.
    The General Assembly was informed that the terms of office of the two Judges would commence as soon as possible. UN وأُعلمت الجمعية العامة بأن فترة ولاية القاضيين سوف تبدأ في أقرب وقت ممكن.
    the two Judges would come from the Rwanda Tribunal and would sit in The Hague and hear all appeals, whatever their provenance. UN وستوفر محكمة رواندا هذين القاضيين اللذين سيعملون في لاهاي للاستماع إلى جميع دعاوى الاستئناف بغض النظر عن مصدرها.
    However, it was made clear that there was no evidence that the two Judges had been taken hostage because of their judicial functions. UN غير أنه تبين عدم وجود دليل على أن القاضيين كانا قد أُخذا رهينة بسبب منصبهما القضائي.
    General Oviedo himself has reportedly demanded the resignation of the abovementioned Judges. UN وذُكر أن الجنرال أوفييدو نفسه طلب استقالة القاضيين المذكورين أعلاه.
    I intend to seek the appointment of ad litem Judges Lattanzi and Picard and permanent judge Flügge to sit on this case. UN وأعتزم التماس تكليف القاضيين المخصصين لاتانزي وبيكار والقاضي الدائم فلوغي بهذه القضية.
    The length of this case is now expected to exceed the terms of office of the two ad litem Judges appointed to this case. UN ومن المتوقع حاليا أن تتجاوز مدة المحاكمة فترة ولاية القاضيين المخصصين المكلفين بهذه القضية.
    I hereby also requested the extension of the terms of office of Judges Ķinis and Gwaunza to enable them to complete the case. UN لذا أطلب أيضا تمديد فترة ولاية القاضيين كينيس وغوونزا لتمكينهما من إنهاء هذه المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus