"القاعدة أو الطالبان أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Al-Qaida or the Taliban or
        
    To date, no financial assets or economic resources that might be related to Osama bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been reported to exist in Cameroon and therefore Cameroon has not had to unfreeze any funds. UN لم تكتشف في الكاميرون، حتى الآن، أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية تعود ملكيتها لأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، ومن ثم فإن الكاميرون لم تلجأ إلى رفع أي تجميد.
    The professionals under the supervision of CSSF are free to choose the steps to be taken to locate and identify the assets attributable to Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or other associated entities or individuals. UN والمهنيون الخاضعون إلى رقابة لجنة رقابة القطاع المالي لهم حرية اختيار تدابير تحديد مكان وجود الممتلكات العائدة إلى أسامة بن لادن أو إلى أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد الأخرى المرتبطين بهم، والتعرف على تلك الأصول.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى عرض التدابير التي تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول التي يمكن نسبتها إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم، أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يتعين على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها لتحديد مكان الأصول المالية المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، وكيفية التعرف على تلك الأصول المالية.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen because they were linked to Osama bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - هل لكم أن تبينوا ما إن تم عملا بالقرار 1452 (2002) الإفراج عن أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية جمدت من قبل لارتباطها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو أشخاص أو كيانات مرتبطين بهم.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Osama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى إيضاح الخطوات المطلوبة من البنوك أو أي مؤسسات مالية أخرى لتحديد وتوضيح الممتلكات العائدة إلى/أو التي ينتفع بها أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأشخاص ذوي الصلة بهم.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Osama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى عرض التدابير التي تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول التي يمكن نسبتها إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم، أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها.
    The steps that banks and financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Osama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or associated entities or individuals, have been described in the previous paragraph. UN وردت في الفقرة السابقة التدابير التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها للعثور على الأصول التي يمكن نسبتها إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم، أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يُرجى الإشارة إلى ما إذا كان قد تم، تنفيذا للقرار 1452 (2002)، رفع التجميد عن أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية كان قد تم تجميدها لارتباطها بأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو الطالبان أو بأشخاص أو كيانات مرتبطين بها.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - الرجا بيان ما إن كان قد تم عملا بالقرار 1452 (2002)، الإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية سبق أن جمدت لارتباطها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو أي أشخاص أو كيانات مرتبطين بهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يُرجى الإشارة إلى ما إذا كان قد تم، تنفيذا للقرار 1452 (2002)، الإفراج عن أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كان قد تم تجميدها لارتباطها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو بأشخاص أو كيانات مرتبطين بهم.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN السؤال رقم (11): الرجاء الإفصاح عن الخطوات التي يُطلب من المصارف و/أو من المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها، بغية كشف وتحديد الأصول (assets) التي تُنسَب إلى أسامه بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد المشاركين معهم، أو تكون لصالحهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN السؤال رقم (13): الرجاء ذكر ما إذا كنتم قد حررتم، وفقاً للقرار رقم 1452(2002)، أي أموال أو أصول مالية أو أصول تجارية كانت قد جُمِّدت سابقاً لأنها ذات صلة بأسامه بن لادن أو بأعضاء القاعدة أو الطالبان أو الأفراد أو الكيانات المشاركة.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يرجى بيان ما إذا كنتم قد قمتم، عملا بالقرار 1452 (2002)، بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كانت مجمدة في السابق لصلتها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Osama bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يرجى بيان ما إذا قمتم عملا بالقرار 1452 (2002) بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية سبق أن جُمدت على أساس أن لها صلة بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الأفراد المرتبطين بهم أو كيانات مرتبطة بهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يرجى بيان ما إذا كنتم قد قمتم، عملا بالقرار 1452 (2002)، بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كانت مجمدة في السابق لصلتها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يرجى بيان ما إذا كنتم قد قمتم، عملا بالقرار 1452 (2002)، بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كانت مجمدة في السابق لصلتها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Osama bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - رجاء تبيان ما إذا كان قد تم، عملا بالقرار 1452 (2002)، الإفراج عن أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية كان قد تم تجميدها في السابق لتعلقها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو بمن يرتبطون بهم من أشخاص وكيانات.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يرجى بيان ما إذا قمتم، عملا بالقرار 1452 (2002)، بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كانت مجمدة في السابق تعود ملكيتها لأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم.
    13. Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1425 (2002) any funds, financial assets or economic assets that had previously been frozen as being related to Usama Bin Laden or members of the Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities. UN 13 - يرجى بيان ما إذا كنتم قد قمتم، عملا بالقرار 1452 (2002)، بالإفراج عن أي أموال أو أصول مالية أو أصول اقتصادية كانت مجمدة في السابق لصلتها بأسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو الطالبان أو الأفراد أو الكيانات المرتبطين بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus