"القاعدة النقدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • monetary base
        
    Argentina, the Bolivarian Republic of Venezuela, Peru and Suriname stand out, with annualized growth in the monetary base exceeding 30 per cent. UN وتتميز في ذلك الأرجنتين وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبيرو وسورينام، التي تجاوز فيها معدل الزيادة السنوية في القاعدة النقدية 30 في المائة.
    To explain this abrupt and radical change requires examining more closely the relationship between the monetary base and inflation, and understanding the changing role of the reserves that commercial banks hold at the Federal Reserve. News-Commentary ويتطلب تفسير هذا التغير المفاجئ والجذري الدراسة المتأنية للعلاقة بين القاعدة النقدية والتضخم وفهم الدور المتغير الذي تلعبه الاحتياطيات التي تحتفظ بها البنوك التجارية لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي.
    In Argentina, the adoption of the Convertibility Plan in 1991 fixed the exchange rate parity against the dollar, empowered Congress to approve any devaluation and limited any expansion of the monetary base to the accumulation of foreign reserves. UN ففي اﻷرجنتين، أدى اعتماد خطة كفالة القابلية للتحويل في عام ١٩٩١، إلى تثبيت سعر التعادل مقابل الدولار، وتمكين الكونغرس من إقرار أي تخفيض لقيمة العملة، وقصر أي توسع في القاعدة النقدية على تجميع احتياطيات النقد اﻷجنبي.
    But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed. From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8%, whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9%. News-Commentary ولكن بعد ذلك انقطعت الصِلة بين القاعدة النقدية ومعدل التضخم. ففي الفترة من 2005 إلى 2015، ارتفعت القاعدة النقدية بمعدل سنوي بلغ 17.8%، في حين تزايد مؤشر أسعار المستهلك بمعدل سنوي لم يتجاوز 1.9%.
    China has run a capital-account surplus for most of the last 30 years, and a trade surplus every year since 1993. The PBOC keeps the exchange rate stable by intervening heavily in the foreign-exchange market, creating so much liquidity that the authorities must engage in massive sterilization to avoid overshooting the targeted increase in the monetary base. News-Commentary فقد كدست الصين فائض حساب رأس المال لأكثر من ثلاثين عاما، فضلاً عن فائض تجاري كل عام منذ عام 1993. ويعمل بنك الشعب الصيني على الإبقاء على سعر الصرف مستقراً من خلال التدخل القوي في سوق الصرف الأجنبي، وهو ما يخلق من السيول قدراً كبيراً للغاية من السيولة حتى أن السلطات بات لزاماً عليها أن تتدخل بعمليات تعقيم واسعة النطاق لتجنب المبالغة في الزيادة المستهدفة في القاعدة النقدية.
    In A Monetary History of the United States, published in 1963, Friedman and Anna Jacobson Schwartz famously argued that the Great Depression was due solely and completely to the failure of the US Federal Reserve to expand the country’s monetary base and thereby keep the economy on a path of stable growth. Had there been no decline in the money stock, their argument goes, there would have been no Great Depression. News-Commentary في كتاب "تاريخ الولايات المتحدة النقدي"، والذي نشر عام 1963، زعم فريدمان وآنا جاكوبسون شوارتز أن الكساد الأعظم كان راجعاً فقط وبشكل كامل إلى فشل مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي في توسيع القاعدة النقدية في البلاد وبالتالي إبقاء الاقتصاد على المسار إلى النمو المستقر. وطبقاً لهذه الحجة فإن أزمة الكساد الأعظم ما كانت لتندلع لولا لم ينحدر المخزون النقدي.
    For example, the US monetary base rose at an annual rate of 9% from 1985 to 1995, and then slowed to 6% in the next decade. This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation. News-Commentary على سبيل المثال، ارتفعت القاعدة النقدية في الولايات المتحدة بمعدل سنوي بلغ 9% في الفترة من عام 1985 إلى عام 1995، ثم تباطأ الارتفاع إلى 6% في العقد التالي. وكان هذا النمو النقدي المتباطئ مصحوباً بتباطؤ وتيرة التضخم. وارتفع مؤشر أسعار المستهلك بمدل 3.5% سنوياً في الفترة من 1985 إلى 1995، ثم تباطأ إلى 2.5% فقط في العقد التالي إلى عام 2005.
    As the huge buildup of dollar reserves – now almost $800 billion – expands China’s domestic monetary base, short-term interest rates will be driven down, at least until they hit zero. In May 2006, the fairly free domestic interbank rate was just 1.62%, while the US Federal Funds rate was 5%. News-Commentary مع اتساع القاعدة النقدية المحلية في الصين بسبب الاحتياطي المتراكم من الدولار لديها ـ والذي بلغ اليوم حوالي 800 مليار ـ فلسوف تضطر أسعار الفائدة على القروض قصيرة الأجل إلى الانخفاض، حتى تصل إلى الصفر على الأقل. حيث كان سعر الفائدة الذي حدده مصرف الإنتربنك المحلي، الذي يتمتع بحرية كبيرة، 1.62% فقط خلال شهر مايو 2006، بينما بلغ سعر الفائدة على الأرصدة الفيدرالية في الولايات المتحدة 5%.
    These large fiscal deficits have been partly monetized by central banks, which in many countries have pushed their interest rates down to 0% (in the case of Sweden to even below zero), and sharply increased the monetary base through unconventional quantitative and credit easing. In the US, for example, the monetary base more than doubled in a year. News-Commentary لقد قامت البنوك المركزية بتحويل جزء من هذا العجز المالي الضخم إلى نقد، الأمر الذي أدى إلى دفع أسعار الفائدة إلى الانخفاض حتى بلغت الصفر (في حالة السويد انخفضت أسعار الفائدة إلى ما دون الصفر)، وزيادة القاعدة النقدية بصورة حادة من خلال مخططات التيسير الكمي والائتماني غير التقليدية. ففي الولايات المتحدة على سبيل المثال سجلت القاعدة النقدية زيادة تجاوزت الضعف في غضون عام واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus