"القانونية المركزية" - Traduction Arabe en Anglais

    • central legal
        
    Progress has been made, but more needs to be done, to uphold the unified nature of central legal services. UN وقد أحرز بعض التقدم، لكنه يتعين بذل المزيد من العمل لدعم الطابع الموحد للدوائر القانونية المركزية.
    The Committee notes that the Office of Legal Affairs is the Organization's central legal service. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الشؤون القانونية هو الدائرة القانونية المركزية في المنظمة.
    The Committee emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal authority of the Organization. UN تشدد اللجنة الاستشارية على دور مكتب الشؤون القانونية باعتباره السلطة القانونية المركزية في المنظمة.
    Upholding the unified nature of central legal services UN المحافظة على الطابع الموحد للخدمات القانونية المركزية
    As set out in Secretary-General bulletin ST/SGB/2008/13 of 1 August 2008, the Office of Legal Affairs is the central legal service of the Organization. UN على النحو المنصوص عليه في نشرة الأمين العام ST/SGB/2008/13 المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008، فإن مكتب الشؤون القانونية هو الدائرة القانونية المركزية للمنظمة.
    Additional measures are needed to consolidate these improvements and maintain the quality of the central legal services provided by OLA. UN وثمة حاجة لاتخاذ مزيد من الإجراءات لترسيخ تلك التحسينات والمحافظة على جودة الخدمات القانونية المركزية التي يقدمها مكتب الشؤون القانونية.
    Institutional matters and enhancing central legal services UN 4 - المسائل المؤسسية وتعزيز الخدمات القانونية المركزية
    290. The Committee highlighted the importance of the Office of Legal Affairs and of the central legal services, which might be needed in all areas of the Organization. UN 290 - وأبرزت اللجنة أهمية مكتب الشؤون القانونية والخدمات القانونية المركزية التي قد تستدعي الحاجة إليها في جميع مجالات المنظمة.
    central legal services UN ثانيا - الخدمات القانونية المركزية
    A. central legal services UN ألف - الخدمات القانونية المركزية
    While FATF addresses the policy issues of formalizing informal commerce vis-à-vis these concerns, the central legal issues are less scrutinized. UN وفي حين أنَّ " فرقة العمل " تعالج مسائل السياسة العامة المتعلقة بإضفاء الطابع الرسمي على التجارة غير الرسمية في مواجهة تلك الشواغل، فإنَّ المسائل القانونية المركزية تحظى بقدر أقلّ من التدقيق.
    96. The Legal Affairs Service is UNHCR's central legal entity on non-refugee law matters and is responsible for planning, coordinating and managing the Office's legal affairs. UN ٩٦- وتعد دائرة الشؤون القانونية الهيئة القانونية المركزية في المفوضية، وتعنى بالمسائل القانونية غير المتعلقة باللاجئين وتتولى مسؤولية تخطيط الشؤون القانونية للمفوضية وتنسيقها وإدارتها.
    The main findings of the in-depth evaluation are presented in section II, central legal services, and in section III, Substantive Secretariat services and treaty matters. UN وترد النتائج الرئيسية للتقييم المتعمق في الفرع الثاني المعنون " الخدمات القانونية المركزية " ، وفي الفرع الثالث المعنون " خدمات الأمانة الفنية ومسائل المعاهدات " .
    I. Office of Legal Affairs 653. The mandate of the Office of Legal Affairs was established by the General Assembly in its resolution 13 (I) as the central legal service for the Secretary-General, the Secretariat and United Nations organs. UN 653 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بموجب قرارها 13 (د-1) باعتباره الدائرة القانونية المركزية للأمين العام، وللأمانة العامة، ولهيئات الأمم المتحدة.
    143. As the central legal service of the Organization, the Office of Legal Affairs of the Secretariat provides legal advice to the Secretary-General, Secretariat departments and offices, funds and programmes and other entities of the United Nations system in a number of areas, including the administration of justice system. UN 143 - يسدي مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة، بصفته الدائرة القانونية المركزية للمنظمة، المشورة القانونية إلى الأمين العام، وإدارات الأمانة العامة ومكاتبها، وصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وكياناتها الأخرى في عدد من المجالات، بما فيها نظام إقامة العدل.
    H. Office of Legal Affairs 633. The mandate of the Office of Legal Affairs was established by the General Assembly in its resolution 13 (I) as the central legal service for the Secretary-General, the Secretariat and United Nations organs. UN 633 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بموجب قرارها 13 (د-1) باعتباره الدائرة القانونية المركزية للأمين العام، وللأمانة العامة، ولهيئات الأمم المتحدة.
    105. As the central legal service of the Organization, the Office of Legal Affairs of the Secretariat provides legal advice to the Secretary-General, Secretariat departments and offices, funds and programmes and other United Nations system organs in a number of areas, including the administration of justice system. UN 105 - يسدي مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة، بصفته الدائرة القانونية المركزية للمنظمة، المشورة القانونية إلى الأمين العام، وإدارات الأمانة العامة ومكاتبها، والصناديق والبرامج، وأجهزة الأمم المتحدة في عدد من المجالات، بما فيها نظام إقامة العدل.
    644. The mandate of the Office of Legal Affairs was established by the General Assembly in its resolution 13 (I) as the central legal service for the Secretary-General, the Secretariat and United Nations organs. UN 644 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بموجب قرارها 13 (د-1) باعتباره الدائرة القانونية المركزية للأمين العام وللأمانة العامة ولأجهزة الأمم المتحدة.
    144. As the central legal service of the Organization, the Office of Legal Affairs of the Secretariat provides legal advice to the Secretary-General, Secretariat departments and offices, funds and programmes and United Nations organs in a number of areas, including the administration of justice system. UN 144 - يسدي مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة، بصفته الدائرة القانونية المركزية للمنظمة، المشورة القانونية إلى الأمين العام، وإدارات الأمانة العامة ومكاتبها، والصناديق والبرامج، وأجهزة الأمم المتحدة في عدد من المجالات، بما فيها نظام إقامة العدل.
    641. The mandate of the Office of Legal Affairs was established by the General Assembly in its resolution 13 (I) as the central legal service of the Secretary-General, the Secretariat and United Nations organs. UN 641 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بقرارها 13 (د-1) بوصفه الخدمة القانونية المركزية للأمين العام، ولأجهزة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus