"القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • legal and policy
        
    The importance of legal and policy issues was emphasized. UN وتم التشديد على أهمية المسائل القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة.
    The importance of legal and policy issues was emphasized. UN وتم التشديد على أهمية المسائل القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة.
    Putting forth suggestions to address human rights problems requires a careful consideration of the legal and policy issues involved. UN فتقديم مقترحات لمعالجة مشاكل حقوق الإنسان يتطلب دراسة متأنية للمسائل القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة المتصلة بهذا الأمر.
    (iii) Consider existing national legal and policy frameworks that may be suitable for broader use within the global geospatial information community; UN ' 3` النظر في الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة الوطنية القائمة التي قد يكون من المفيد لأوساط المعلومات الجغرافية المكانية توسيع نطاق الاستفادة منها؛
    17. While it is essential that legal and policy frameworks respond to women's needs, it is equally important to ensure that the process of implementation of these policies leads to concrete changes in women's lives. UN 17 - ولئن كان من الضروري أن تستجيب الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة لاحتياجات المرأة، فإنه من المهم بنفس القدر التأكد من أن عملية تنفيذ هذه السياسات تؤدي إلى تغييرات ملموسة في حياة المرأة.
    A declaration addressed the issue of violence against women and children as an obstacle to achieving equality, peace and development and reflected collective efforts to strengthen legal and policy frameworks and institutional capacity to fight violence. UN ويتناول الإعلان مسألة العنف ضد النساء والأطفال باعتباره عقبة أمام تحقيق المساواة والسلام والتنمية ويعكس الجهود الجماعية المبذولة لتعزيز الأطر القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة والقدرات المؤسسية لمكافحة العنف.
    OHCHR also supported the work of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples on access to justice and other key topics and published a compilation of its recommendations to inform legal and policy debates at the country level. UN وقدمت المفوضية كذلك الدعم الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في الوصول إلى العدالة وغيرها من المواضيع الرئيسية، وأصدرت مجموعة من توصياتها لإغناء المناقشات القانونية والمتعلقة بالسياسات العامة على الصعيد القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus