"القانون الإنساني الدولي ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • relevant IHL
        
    • international humanitarian law relevant to the
        
    • relevant international humanitarian law
        
    • international humanitarian law relating to the
        
    • of international humanitarian law relevant to
        
    • important IHL
        
    • of international humanitarian law relating
        
    • of international humanitarian law are
        
    Implementation of the relevant IHL principles UN تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Part I: Applicability of relevant IHL Principles UN الجزء الأول: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Part II: Implementation of relevant IHL Principles UN الجزء الثاني: تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Acknowledging the usefulness of discussing in the General Assembly the status of instruments of international humanitarian law relevant to the protection of victims of armed conflicts, UN وإذ تعترف بفائدة مناقشة الجمعية العامة لحالة صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة،
    Part II. Implementation of relevant international humanitarian law principles (IHL) UN الجزء الثاني- تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    8. Calls upon States to respect fully the relevant provisions of applicable international humanitarian law relating to the rights and protection of children in armed conflict, in particular the four Geneva Conventions of 1949, inter alia, the Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN 8 - يهيب بالدول أن تتقيد تقيدا تاما بأحكام القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحقوق الأطفال وحمايتهم أثناء الصراعات المسلحة، ولا سيما اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949، ومنها على وجه الخصوص، الاتفاقية المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛
    The relevant IHL principles are recognised by Hungarian law. UN ويعترف القانون الهنغاري بمبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Part 1. Applicability of relevant IHL principles UN الجزء الأول: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Implementation of relevant IHL principles UN تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Part 1: Applicability of relevant IHL principles UN الجزء 1: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Implementation of relevant IHL principles UN تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Accordingly, step one of the Coordinator's Three Step approach seeks to identify relevant IHL principles. UN وبالتالي، تسعى الخطوة الأولى من نهج المقرر الثلاثي الخطوات إلى تعيين مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Part 1: Applicability of relevant IHL principles UN الجزء 1: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Part 2: Implementation of relevant IHL principles UN الجزء 2: تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Step one seeks to identify relevant IHL principles. UN وتسعى الخطوة الأولى إلى تعيين مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Part 1. Applicability of relevant IHL principles UN الجزء 1- مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Acknowledging also the usefulness of discussing in the General Assembly the status of instruments of international humanitarian law relevant to the protection of victims of armed conflicts, UN وإذ تعترف أيضا بفائدة مناقشة الجمعية العامة لحالة صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة،
    Acknowledging the usefulness of discussing in the General Assembly the status of instruments of international humanitarian law relevant to the protection of victims of armed conflicts, UN وإذ تعترف بفائدة مناقشة الجمعية العامة لحالة صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة،
    As an additional measure, the Government proposed to establish a committee to monitor the implementation of international humanitarian law in Malaysia and recommend the legislative action required for the country to accede to the relevant international humanitarian law instruments. UN واقترحت الحكومة، كتدبر إضافي، إنشاء لجنة لرصد تنفيذ القانون الإنساني الدولي في ماليزيا والتوصية بالعمل التشريعي اللازم لانضمام البلد إلى صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    8. Calls upon States to respect fully the relevant provisions of applicable international humanitarian law relating to the rights and protection of children in armed conflict, in particular the four Geneva Conventions of 1949, inter alia, the Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN 8 - يهيب بالدول أن تتقيد تقيدا تاما بأحكام القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحقوق الأطفال وحمايتهم أثناء الصراعات المسلحة، ولا سيما اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949، ومنها على وجه الخصوص، الاتفاقية المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛
    Part 1. Applicability of important IHL principles UN الجزء 1- مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Reaffirms the obligation of all parties to comply fully with the relevant rules and principles of international humanitarian law relating to the protection of humanitarian and United Nations personnel, and also demands that all parties concerned grant immediate, full and unimpeded access by humanitarian personnel to all persons in need of assistance, as provided for in applicable international law. UN يؤكد من جديد واجب جميع الأطراف بالامتثال التام لقواعد ومبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، ويطالب أيضا بأن تسمح جميع الأطراف المعنية للعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية بالوصول على الفور ودون عراقيل إلى جميع الأشخاص الذين يحتاجون إلى المساعدة، كما ينص على ذلك القانون الدولي الساري.
    References to provisions of international humanitarian law are included in an annex to the document. UN وتندرج في المرفق بهذه الوثيقة الإحالات إلى أحكام القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus