"القانون الاقتصادي الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • international economic law
        
    II. international economic law AND THE REGIME OF INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS: TENSIONS UN ثانياً - القانون الاقتصادي الدولي ونظام حقوق الإنسان الدولية: أوجه التوتـر
    Suffice it to state that on the face of it, international economic law has largely not paid much attention to international human rights, and vice versa. UN ويكفي القول إن القانون الاقتصادي الدولي لم يول، على ما يبدو، أهمية كبيرة لحقوق الإنسان الدولية، والعكس صحيح.
    Mr. A.A. Fatouros, Professor of international economic law, University of Athens, Greece UN أ. فاتوروس، أستاذ القانون الاقتصادي الدولي في جامعة أثينا، اليونان
    Member, Advisory Board, Journal of international economic law UN عضو في المجلس الاستشاري لمجلة القانون الاقتصادي الدولي
    Her delegation welcomed the Commission's efforts to mainstream international economic law in its work. UN ويرحب وفدها بجهود تلك اللجنة الرامية إلى مراعاة تعميم القانون الاقتصادي الدولي في أعمالها.
    (vi) Perspectives from international economic law on transnational environmental issues; UN ' ٦ ' نظرة القانون الاقتصادي الدولي إلى القضايا البيئية عبر الوطنية؛
    1993 Visiting Professor Catholic University of Perú, Master's Program on international economic law UN الجامعة الكاثوليكية في بيرو، برنامج درجة الماجستير في القانون الاقتصادي الدولي
    The focus should, as proposed, be on such norms and principles of international economic law that are most relevant for international development cooperation based on the imperatives of mutuality of interests and benefits. UN وينبغي أن التركيز، حسبما هو مقترح، على قواعد ومبادئ القانون الاقتصادي الدولي التي تكون أوثق صلة بالتعاون الدولي من أجل التنمية بالاستناد الى ما تمليه المصالح والمنافع المتبادلة.
    115. Austria continued to regard the work envisaged by the Commission on the topic " The MostFavoured-Nation clause " as a valuable contribution to clarifying specific problems of international economic law. UN 115 - ولا تزال النمسا تعتبر العمل الذي تؤديه اللجنة بشأن موضوع " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ، إسهاما قيما لتوضيح مشاكل محددة في القانون الاقتصادي الدولي.
    The understanding of the clause was not only a matter of international law but also of the more specialized field of international economic law. UN وذكرت أن فهم هذا الشرط ليس مسألة تتعلق بالقانون الدولي فحسب ولكنها تتعلق أيضا بمجال أكثر تخصصا هو القانون الاقتصادي الدولي.
    Moreover, key resolutions of the General Assembly on international economic law show the strong influence of Calvo. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرارات الرئيسية التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن القانون الاقتصادي الدولي تبين التأثير القوي لشرط كالفو.
    Similarly, in some spheres, such as international economic law, integration or international criminal economic law, there is a growing trend towards progressive development. UN وبالمثل، يوجد في مجالات مثل القانون الاقتصادي الدولي والتكامل أو القانون الجنائي الدولي، اتجاه متعاظم نحو التطوير التدريجي.
    Member of the Board of Directors of the international economic law Society (Canada, 1988-1990). UN عضو مجلس إدارة جمعية القانون الاقتصادي الدولي )كندا، ١٩٨٨-١٩٩٠(.
    (b) Has advised numerous Governments on the handling of international arbitration cases involving international economic law. UN )ب( قدم مشورة الى عدة حكومات في التعامل مع قضايا التحكيم الدولية، بما فيها قضايا القانون الاقتصادي الدولي.
    198. The World Bank reported that the International Centre for Settlement of Investment Disputes had contributed to the development of international economic law through its research and publications activities in the fields of arbitration and foreign investment law. UN ١٩٨ - وأفاد البنك الدولي أن المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات ساهم في وضع القانون الاقتصادي الدولي من خلال بحوثه ومنشوراته في ميدان قانون التحكيم والاستثمار الخارجي.
    That report provided a synopsis of some of the unresolved tensions that persist between international economic law and international human rights - the two main regimes of law implicated in the debate about globalization. UN ويلخّص التقرير بعض أوجه التوتر المعلقة والمستمرة بين القانون الاقتصادي الدولي وحقوق الإنسان الدولية - وهما النظامان الرئيسيان للقوانين المرتبطة بمناقشة العولمة.
    Critical among these is a synopsis of some of the unresolved tensions between international economic law and international human rights - the main regimes of law that are implicated in the debate about globalization. UN ومن أهمها تلخيص لبعض حالات التوتر المعلقة بين القانون الاقتصادي الدولي وحقوق الإنسان الدولية - وهما النظامان الرئيسيان للقوانين المرتبطة بمناقشة العولمة.
    The progressive development of principles and norms of international economic law remains an essential but still somewhat controversial subject. UN ٥٥ - ولا يزال التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الاقتصادي الدولي موضوعا أساسيا، على الرغم من كونه موضوعا خلافيا بعض الشيء.
    :: international economic law (first-year doctoral studies in public law and business law) UN :: القانون الاقتصادي الدولي (دبلوم الدراسات المعمقة في القانون العام ودبلوم الدراسات المعمقة في قانون الأعمال)
    For example, the areas of international economic law, international environmental law and international intellectual property law had been developed and had assumed greater importance in the formulation of government policies, regional priorities and global cooperation. UN فعلى سبيل المثال، تم تطوير مجالات القانون الاقتصادي الدولي والقانون البيئي الدولي والقانون الدولي للممتلكات الثقافية واكتسبت تلك القوانين أهمية أكبر في صوغ سياسات الحكومات والأولويات الإقليمية والتعاون العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus