"القانون والممارسة على السواء" - Traduction Arabe en Anglais

    • law and practice
        
    • law and in practice
        
    The Government deals with cases of torture seriously both in law and practice. UN وتتعامل الحكومة بجدية مع حالات التعذيب على صعيدي القانون والممارسة على السواء.
    The Special Rapporteur stated that the executions undermined previous trends leading towards abolishing the death penalty, both in law and practice. UN وقال المقرر الخاص إن حالات الإعدام تقوّض الاتجاهات السابقة نحو إلغاء عقوبة الإعدام في القانون والممارسة على السواء.
    Information should be provided on steps taken to ensure that discrimination in all its forms is prevented and combated, both in law and practice. UN 62- وينبغي تقديم معلومات عما اتُخذ من خطوات لضمان منع ومكافحة التمييز بجميع أشكاله، في القانون والممارسة على السواء.
    Information should be provided on steps taken to ensure that discrimination in all its forms is prevented and combated, both in law and practice. UN 64- وينبغي تقديم معلومات عما اتُخذ من خطوات لضمان منع ومكافحة التمييز بجميع أشكاله، في القانون والممارسة على السواء.
    20.3 States shall ensure that all national policies related to the right to restitution fully guarantee women's rights to non-discrimination and to equality in both law and practice. UN 20-3 تضمن الدول توفير جميع السياسات الوطنية المتعلقة بالحق في الاسترداد لضمانات كاملة لحقوق المرأة في عدم التعرض للتمييز وفي المساواة في القانون والممارسة على السواء.
    19.3 States should ensure that all national policies related to the right to housing, land and property restitution fully guarantee the rights of women and girls to be protected from discrimination and to equality in both law and practice. UN 19-3 ينبغي للدول أن تضمن أن جميع السياسات الوطنية المتعلقة بالحق في استرداد المساكن والأراضي والممتلكات تكفل بشكل تام حقوق المرأة والفتاة في الحماية من التمييز وفي المساواة على صعيدي القانون والممارسة على السواء.
    It recommended that Slovenian authorities take steps to reflect, in both law and practice, the principle of a patient's free and informed consent to treatment. UN وأوصت اللجنة بأن تتخذ السلطات السلوفينية الإجراءات اللازمة كي ينعكس - في القانون والممارسة على السواء - مبدأ الحصول على موافقة المريض الحرة والمستنيرة على العلاج(42).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus