"القانون وحظر التمييز" - Traduction Arabe en Anglais

    • law and the prohibition of discrimination
        
    • the law and prohibition of discrimination
        
    Violation of the principle of equality before the law and the prohibition of discrimination UN المسائل الإجرائية: انتهاك مبدأ المساواة أمام القانون وحظر التمييز
    Article 26 stipulates the equality before the law and the prohibition of discrimination. UN وتنص المادة 26 من العهد على المساواة أمام القانون وحظر التمييز.
    573. Equality before the law and the prohibition of discrimination have been dealt with under articles 2 and 3 of the Covenant. UN ٥٧٣- تم تناول مسألتي المساواة أمام القانون وحظر التمييز في معرض الحديث عن المادتين ٢ و٣ من العهد.
    (w) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    Substantive issues: Gender equality/cruel, inhuman or degrading treatment/equality before the courts and right to review of conviction and sentence by a higher tribunal/interference in private and family life/protection of minors/equality before the law and prohibition of discrimination/right to effective remedy UN المسائل الموضوعية: المساواة الجنسانية/المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة/المساواة أمام المحاكم وحق إعادة النظر في الإدانة والحكم من قِبل محكمة أعلى/التدخل في الحياة الخاصة والأسرية/حماية القاصرين/المساواة أمام القانون وحظر التمييز/الحق في إتاحة سبل انتصاف فعالة.
    (w) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    The right of equality before the law and the prohibition of discrimination on ethnic grounds is also enshrined in the National Minorities Act (arts. 1, 9 and 18). UN كما ينص قانون الأقليات القومية على الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز لأسباب إثنية (المواد 1 و9 و18).
    (h) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ط) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26)
    (h) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ط) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26)
    (h) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ح) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (r) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ص) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (q) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ف) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (v) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ت) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (w) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (wt) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (q) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ف) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (s) Right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ق) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    The constitutional principles of equality before the law and the prohibition of discrimination (article 8 of the Constitution) are reflected in several federal laws such as the Gender Equality Act, the Disabled Persons Equality Act, and the Act on Registered Partnerships between Persons of the Same Sex. UN وتتجسد المبادئ الدستورية المتعلقة بالمساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 8 من الدستور) في العديد من القوانين الاتحادية، بما في ذلك على سبيل المثال قانون المساواة بين المرأة والرجل، وقانون كفالة المساواة لذوي الإعاقة، وقانون القران المدني المثلي.
    Gender equality/cruel, inhuman or degrading treatment/equality before the courts and right to review of conviction and sentence by a higher tribunal/interference in private and family life/protection of minors/equality before the law and prohibition of discrimination/right to effective remedy UN المسائل الموضوعية: المساواة الجنسانية/المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة/المساواة أمام المحاكم وحق إعادة النظر في الإدانة والحكم من قِبل محكمة أعلى/التدخل في الحياة الخاصة والأسرية/حماية القاصرين/المساواة أمام القانون وحظر التمييز/الحق في إتاحة سبل انتصاف فعالة.
    The Committee, while taking note that the recognition of minority groups or collective rights is considered by the State party to be incompatible with its Constitution, wishes to reiterate that the principles of equality before the law and prohibition of discrimination are not always adequate to ensure the equal and effective enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights, by persons belonging to minority groups. UN 50- وبينما تحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف ترى أن الاعتراف بحقوق الأقليات أو بالحقوق الجماعية يتنافى مع دستورها، فإنها تود أن تكرر تأكيدها أن مبادئ المساواة أمام القانون وحظر التمييز لا تكفي دائماً لتمتع الأشخاص المنتمين إلى أقليات تمتعاً فعالاً وعلى قدم المساواة مع غيرهم بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus