The potential facilitating role of the Rule of Law Group and the Rule of Law Unit in that respect was emphasized. | UN | وشُدِّد في هذا الشأن على الدور التيسيري الذي يمكن أن يضطلع به كل من الفريق المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
In that connection, his delegation affirmed its support for the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. | UN | وفي هذا الصدد يدعم وفده أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
The report includes information on the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, as well as on the activities of the members of the Group. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن عمل الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، فضلا عن أنشطة أعضاء الفريق. |
15. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 15 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
His delegation commended the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit in moving the Organization towards better coordinated and more effective rule of law assistance. | UN | ويثني وفده على عمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون في دفع المنظمة صوب تنسيق أفضل وأنجع للمساعدات المقدمة في مجال سيادة القانون. |
11. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 11 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
Slovenia strongly supports the United Nations debate and activities relating to the rule of law, particularly the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit. | UN | تدعم سلوفينيا بقوة المناقشات والأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ما يتعلق بسيادة القانون، ولا سيما أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
In the promotion of the rule of law at the national level, the United Kingdom believes that the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit can play an important role. | UN | وفي مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني، تعتقد المملكة المتحدة أنه بوسع كلّ من الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون القيام بدور هام. |
13. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 13 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
13. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; | UN | 13 - تدعو الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء بصفة منتظمة، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
Discussed in the report is the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, and the efforts made in regard to improving the coordination, coherence and effectiveness of those activities. | UN | ويتضمن التقرير مناقشة لعمل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، والجهود المبذولة فيما يتعلق بتحسين تنسيق تلك الأنشطة واتساقها وفعاليتها. |
The establishment of the Rule of Law Group, and the Rule of Law Unit, together with the pivotal role of the Deputy Secretary-General, has already provided added value and has the potential of adding even more. | UN | وقد أضفى إنشاء الفريق المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون، إلى جانب الدور المحوري الذي يقوم به نائب الأمين العام، بالفعل قيمة مضافة ويمكن أن يضيف أكثر من ذلك. |
8. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to interact with Member States, in particular in informal briefings; | UN | 8 - تدعو الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى التفاعل مع الدول الأعضاء، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |
He hoped the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit would play an active role in coordinating and rationalizing the organization's activities. | UN | وأعرب عن أمله في أن يلعب الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون دورا إيجابيا في تنسيق أنشطة المنظمة وترشيدها. |
His delegation welcomed the progress made by the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit and expected those entities to promote effective coordination of the myriad of rule of law activities performed by the United Nations system. | UN | وأعلن عن ترحيب وفده بالتقدم الذي أحرزه الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون، وهو يتوقع أن يعزز هذان الكيانان التنسيق الفعلي للعدد العديد من الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون. |
As the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit played a vital role in that respect, he hoped that the Unit would soon have the basic tools to be fully operational. | UN | وأضاف أنه نظرا لأن للفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون دورا محوريا في هذا المجال، فإنه يأمل أن تتوافر للوحدة أدواتها لكي تعمل بكامل طاقاتها. |
8. Invites the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to interact with Member States, in particular in informal briefings; | UN | 8 - تدعو الفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون ووحدة سيادة القانون إلى التفاعل مع الدول الأعضاء، وبخاصة في جلسات الإحاطة غير الرسمية؛ |