188. Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | 188 - المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
188. Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | 188 - المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
The State shall immediately notify the Court of any provisional arrest made pursuant to article 92. | UN | تشعر الدولة المحكمة فورا بتنفيذ القبض الاحتياطي المنصوص عليه في المادة ٩٢. |
Rule 9.12. Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | القاعدة ٩-١٢: المهلة الزمنية المحددة لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
188. Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | 188 - المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
2. The request for provisional arrest shall be made by any medium capable of delivering a written record and shall contain: | UN | 2 - يحال طلب القبض الاحتياطي بأية واسطة قادرة على توصيل وثيقة مكتوبة، ويتضمن ما يلي: |
For the purposes of article 92, paragraph 3, the time limit for receipt by the requested State of the request for surrender and the documents supporting the request shall be 60 days from the date of the provisional arrest. | UN | لأغراض الفقرة 3 من المادة 92، تكون مهلة تسلم الدولة الموجه إليها الطلب لطلب التقديم والوثائق المؤيدة لهذا الطلب 60 يوما من تاريخ القبض الاحتياطي. |
For the purposes of article 92, paragraph 3, the time limit for receipt by the requested State of the request for surrender and the documents supporting the request shall be 60 days from the date of the provisional arrest. | UN | لأغراض الفقرة 3 من المادة 92، تكون مهلة تسلم الدولة الموجه إليها الطلب لطلب التقديم والوثائق المؤيدة لهذا الطلب 60 يوما من تاريخ القبض الاحتياطي. |
Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | آجال تقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
For the purposes of paragraph 3 of article 92, the time limit for receipt by the requested State of the request for surrender and the documents supporting the request shall be 60 days from the date of the provisional arrest. | UN | لأغراض الفقرة 3 من المادة 92، يحدد أجل تسلم الدولة الموجه إليها الطلب لطلب التقديم والمستندات المؤيدة لهذا الطلب في 60 يوما من تاريخ القبض الاحتياطي. |
For the purposes of article 92, paragraph 3, the time limit for receipt by the requested State of the request for surrender and the documents supporting the request shall be 60 days from the date of the provisional arrest. | UN | لأغراض الفقرة 3 من المادة 92، تكون مهلة تسلم الدولة الموجه إليها الطلب لطلب التقديم والوثائق المؤيدة لهذا الطلب 60 يوما من تاريخ القبض الاحتياطي. |
9.12 Time limit for submission of documents after provisional arrest | UN | 9-12 المهلة الزمنية لتقديم الوثائق بعد القبض الاحتياطي |
A. Duration of provisional arrest in the requested State | UN | ألف - مدة القبض الاحتياطي في الدولة المقدم إليها الطلب |
For the purposes of paragraph 3 of article 92, the time limit for receipt by the requested State of the request for surrender and the documents supporting the request shall be 60 days from the date of the provisional arrest. | UN | ﻷغراض الفقرة ٣ من المادة ٩٢، تكون المهلة الزمنية المحددة لكي تتلقى الدولة الموجﱠه إليها الطلب خلالها طلب التقديم والمستندات المؤيدة لهذا الطلب ٦٠ يوما من تاريخ إلقاء القبض الاحتياطي. |
For the purposes of article 92, paragraph 3, the time limit for receipt by the requested State of the request for surrender and the documents supporting the request shall be 60 days from the date of the provisional arrest. | UN | لأغراض الفقرة 3 من المادة 92، تكون مهلة تسلم الدولة الموجه إليها الطلب لطلب التقديم والوثائق المؤيدة لهذا الطلب 60 يوما من تاريخ القبض الاحتياطي. |
3. " Requesting State Party " shall mean the State Party which asks the requested State Party for mutual legal assistance in respect of a criminal matter and/or the extradition or provisional arrest with a view to extradition of a person. | UN | 3 - " الدولة الطرف الطالبة " ويقصد بها الدولة التي تطلب من الدولة الطرف الموجهة إليها الطلب مساعدة قانونية متبادلة في مسألة جنائية و/أو تسليم شخص، أو إلقاء القبض الاحتياطي على شخص ريثما يتم تسليمه. |