Cambodia suffers too much from these silent and indiscriminate killers. | UN | وكمبوديا تعاني الأمرّين على أيدي هؤلاء القتلة الصامتين والعشوائيين. |
While you're harassing my fiancée, those killers are still out there. | Open Subtitles | بينما أنت تضايق خطيبتي أولئك القتلة لا يزالون في الخارج |
I mean, don't we all agree that those babies are the killers? | Open Subtitles | أعني ، ألسنا مُتفقين جميعاً على أن هؤلاء الأطفال هم القتلة |
In my experience, murderers can be as sentimental as mothers. | Open Subtitles | حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات |
Or I hear the, uh, murderers and rapists over in county are great listeners, especially when it comes to soft young boys. | Open Subtitles | و إلا سمعت أن القتلة و المغتصبين في السجن المقاطعة مستمعون ممتازون. و خصوصاً حين يكون المتكلمون صبية صغاراً ناعمين. |
Only assassins and plunderers like those from the KLA and their freak organization could have taken on this role. | UN | ولم يكن يتسنى أن يقوم بهذا الدور سوى القتلة واللصوص التابعون لجيش تحرير كوسوفو ومنظمتهم الغريبة الشأن. |
Many serial killers got their start in a basement. | Open Subtitles | الكثير من القتلة المتسلسلين بداياتهم كان في قبو |
You think it's an anomaly that most known serial killers are poor? | Open Subtitles | هل تظن أنها حالة شاذة ان معظم القتلة المتسلسلين المعروفين فقراء؟ |
Till she started hatching killers and rallying monsters to raise armies. | Open Subtitles | حتى بدأت بصنع القتلة و حتى بدأت الوحوش بتجميع الجيوش |
I don't know what you were thinking, Aubrey, but we do not go on national TV and taunt killers. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تفكر به، أوبري لكننا لا تذهب الى التلفزيون الوطني ونسخر من القتلة |
Those killers are still out there, and we're not gonna report that? | Open Subtitles | أولئك القتلة لا يزالون خارج هناك، ونحن لسنا ستعمل تقرير ذلك؟ |
..then maybe he was expecting someone who was going to help him, but that person didn't make it until after his killers turned up. | Open Subtitles | .. ثم ربما كان يتوقع شخص الذي كان يذهب لمساعدته، ولكن هذا الشخص لم يتمكنوا من ذلك حتى بعد تحول القتلة حتى. |
We give Evan people who already want to go, and I give Anita Gibbs murderers in exchange for Mike. | Open Subtitles | نحن نقدم ايفان الناس الذين تريد بالفعل أن تذهب، و وأعطي القتلة أنيتا جيبس في مقابل مايك. |
If you think I am shaking hands with these murderers... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة |
Well, yeah, honey, of course, you're better than murderers, but nobody else. | Open Subtitles | آجل عزيزي بالتأكيد, أنت أفضل من القتلة ولكن لا أحد آخر |
It is also working to reconstruct the modus operandi of the assassins. | UN | كما تعمل اللجنة على إعادة تركيب أسلوب العمل الذي اتبعه القتلة. |
assassins and Templars have been at war for centuries. | Open Subtitles | الحرب دائرة لقرونٍ بين طائفتيّ القتلة وفرسان المعبد |
You should've seen his face when those assassins attacked us... his rage. | Open Subtitles | كان عليك رؤية وجهه عندما هجم عليه أولئك القتلة .. غضبه |
Then I have my own dream team preparation of killer stoppers. | Open Subtitles | إذا الآن علي أن أضع فريق أحلامي من مكافحي القتلة |
Everyone agrees the cokehead murders had nothing to do with cocaine. | Open Subtitles | الكل يتفق على أن القتلة ليس لهم اى علاقة بالكوكايين |
The Palestinian representative has once again obscured the facts by intentionally trying to portray two murderous terrorists as innocent bystanders. | UN | وقد طمس الممثل الفلسطيني الحقائق مرة أخرى بمحاولته الهادفة إلى تصوير اثنين من الإرهابيين القتلة بصورة المارّة الأبرياء. |
I'm just gonna go out on a limb here, and say that romancing a murderer is not exactly a good idea. | Open Subtitles | أظنني الوحيدة هنا التي تعتقد أن معاكسة القتلة لا تعد فكرة سديدة |
History suggests that the notorious assassin seeks foreign asylum. | Open Subtitles | التاريخ يظهر أن القتلة المشهورين يلتمسون اللجوء الأجنبي |
I wanted to say thank you and congratulations for bringing me those three suspects, those three shooters. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً لكِ وأهنئكِ من أجل قبضكِ على المتهمين الثلاثة، هؤلاء القتلة الثلاثة |
That I was somehow in league with the murdering puritans. | Open Subtitles | بأنني بطريقة أو بأخري لي علاقة بعصابة المتشددون القتلة |
Following the abolition of the death penalty for murder in 2004, criminal legislation as a whole was under review. | UN | وفي أعقاب إلغاء عقوبة الإعدام المفروضة على القتلة في عام 2004، أعيد النظر في التشريعات الجنائية ككل. |
Professional hit men don't do business Over the phone. | Open Subtitles | القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف |
Furthermore, the State party should thoroughly investigate the escape from prison of the convicted perpetrators, ensure that they serve their sentence according to their conviction and, in general, take measures to prevent further escapes. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف إجراء تحقيق مستفيض في فرار القتلة المدانين من السجن وضمان إمضائهم المدة المحكوم عليهما بها في السجن، وبصورة عامة، اتخاذ تدابير لمنع تكرر حالات الفرار. |
She recruits top European hitmen to assassinate political figures. | Open Subtitles | أنها تجند أفضل القتلة الأوربيين لأغتيال الشخصيات السياسية |