"القدرات الإنتاجية للبلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • productive capacities of developing countries
        
    • productive capacity of developing countries
        
    • productive capacities in developing countries
        
    This Programme supports the efforts of developing countries in addressing these challenges through strengthening the productive capacities of developing countries. UN ويدعم هذا البرنامج جهود البلدان النامية في مجال التصدي لهذه التحديات من خلال تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
    This Programme supports the efforts of developing countries in addressing these challenges through strengthening the productive capacities of developing countries. UN ويدعم هذا البرنامج جهود البلدان النامية في مجال التصدي لهذه التحديات من خلال تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
    To improve the productive capacities of developing countries and enable their enterprises to meet international market requirements. UN تحسين القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وتمكين منشآتها من تلبية متطلبات الأسواق الدولية.
    It was also important to develop the productive capacities of developing countries. UN وأكد أهمية تطوير القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
    Over the past year, the United Nations has sought to help increase the productive capacity of developing countries and countries with economies in transition through trade, investment, mobilization of resources and technology development. UN وسعت الأمم المتحدة خلال العام الماضي إلى المساعدة على زيادة القدرات الإنتاجية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من خلال التجارة والاستثمار وتعبئة الموارد وتطوير التكنولوجيا.
    To improve the productive capacities of developing countries and enable their enterprises to meet international market requirements. UN تحسين القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وتمكين منشآتها من تلبية متطلبات الأسواق الدولية.
    To improve the productive capacities of developing countries and enable their enterprises to meet international market requirements. UN تحسين القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وتمكين منشآتها من تلبية متطلبات الأسواق الدولية.
    The discussion of the outcome of the expert meeting on business linkages will therefore focus on policy options and support measures for strengthening the productive capacities of developing countries through internationalization. UN ولذلك، ستركز المناقشة بشأن حصيلة اجتماع الخبراء المعني بإقامة الروابط التجارية على خيارات السياسة العامة وتدابير الدعم الرامية إلى تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية عن طريق التدويل.
    Increasing official development assistance to agriculture and strengthening the resources of the Common Fund for Commodities in order to increase its role in enhancing the productive capacities of developing countries. UN :: زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية للزراعة وتعزيز الموارد اللازمة للصندوق المشترك للسلع الأساسية من أجل زيادة دوره في تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
    Increasing official development assistance to agriculture and strengthening the resources of the Common Fund for Commodities in order to increase its role in enhancing the productive capacities of developing countries. UN :: زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية للزراعة وتعزيز موارد الصندوق المشترك للسلع الأساسية بغية زيادة دوره في تدعيم القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
    The discussion of the experts focused on the role of Governments, key drivers, success factors, best practices, policy options and support measures for operational business linkage programmes to strengthen the productive capacities of developing countries and to facilitate the growth of their domestic enterprises. UN وركز الخبراء في مناقشتهم على دور الحكومات، والقوى المحركة الرئيسية، وعوامل النجاح، وأفضل الممارسات، وخيارات السياسة العامة، وتدابير دعم البرامج التنفيذية لإقامة الروابط التجارية بغية تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وتيسير نمو مشاريعها المحلية.
    The objective of this note is to explain the role of GVCs in building and enhancing productive capacities of developing countries and economies in transition. UN 3- والغرض من هذه المذكرة هو توضيح دور السلاسل العالمية للقيمة في بناء وتعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The discussions of the experts focused on the role of Governments, key drivers, success factors, best practices, policy options and support measures for operational business linkage programmes to strengthen the productive capacities of developing countries and to facilitate the growth of their domestic enterprises. UN وتركّزت مناقشات الخبراء على ما للحكومات، والأطراف الرئيسية التي تقوم بدور المحرِّك، وعوامل النجاح، وأفضل الممارسات، وخيارات السياسة العامة، وتدابير الدعم من دور في جعل برامج الروابط التجارية تعزِّز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وتسهِّل نمو شركاتها المحلية.
    Programme Component D.2 offers services aimed at strengthening the productive capacities of developing countries and at enabling them to meet market requirements for the quantity, quality, productivity and safety of products and services. UN ويوفر المكون البرنامجي دال-2 الخدمات التي تهدف إلى تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وتمكينها من تلبية متطلبات السوق من حيث كمية المنتجات والخدمات ونوعيتها وإنتاجيتها وسلامتها.
    10. The productive capacities of developing countries are undermined inter alia by a lack of technology, finance and support institutions. UN 10- إن القدرات الإنتاجية للبلدان النامية تقوَّض من جراء عوامل تشمل، ضمن ما تشمل، الافتقار إلى التكنولوجيا والتمويل ومؤسسات الدعم.
    10. The productive capacities of developing countries are undermined inter alia by a lack of technology, finance and support institutions. UN 10- إن القدرات الإنتاجية للبلدان النامية تقوَّض من جراء عوامل تشمل، ضمن ما تشمل، الافتقار إلى التكنولوجيا والتمويل ومؤسسات الدعم.
    5. It follows from the reasoning above that policies in the fields of enterprise development and technological learning and innovation are at the core of efforts to upgrade and expand the productive capacities of developing countries. UN 5- ويُفهم من الاستنتاج الوارد أعلاه أن السياسات الموضوعة في ميداني تطوير المشاريع والتعلم والابتكار التكنولوجيين توجد في صلب الجهود الرامية إلى زيادة وتوسيع القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
    Programme Component C.2.2 offers services aimed at strengthening the productive capacities of developing countries and at enabling producers in these countries to meet market requirements for the quantity, quality, productivity and safety of products and services. UN ويوفِّر المكوِّن البرنامجي جيم-2-2 خدمات تهدف إلى تدعيم القدرات الإنتاجية للبلدان النامية وإلى تمكين المنتجين في هذه البلدان من تلبية متطلّبات السوق من حيث الكمية والنوعية والإنتاجية ومأمونية المنتجات والخدمات.
    (b) Develop and strengthen the productive capacity of developing countries by scaling up the technical and financial resource flows for basic infrastructure and facilitating foreign direct investment; UN (ب) تنمية وتعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية عن طريق رفع مستوى تدفقات الموارد التقنية والمالية للبنية التحتية الأساسية وتيسير الاستثمار المباشر الأجنبي؛
    4. Underlines the importance of industrial development cooperation and a positive investment and business climate at the international, regional, subregional and national levels in promoting the expansion, diversification and modernization of productive capacities in developing countries and countries with economies in transition; UN 4 - تبرز أهمية التعاون في ميدان التنمية الصناعية وإيجاد مناخ إيجابي للاستثمار والأعمال التجارية، على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني، في تعزيز توسيع القدرات الإنتاجية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وفي تنويع هذه القدرات وتحديثها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus