High unemployment rates, a lack of access to productive resources such as land, credit, market and information limited the productive capacity of the poor. | UN | ثم إن ارتفاع معدلات البطالة، وانعدام القدرة على الوصول إلى الموارد المنتجة مثل الأراضي والقروض والأسواق والمعلومات يحد من القدرات المنتجة للفقراء. |
Recognizing the need to strengthen the productive capacity of developing countries, in particular the least developed countries, including to address their infrastructure deficits, | UN | وإذ نقر بضرورة تعزيز القدرات المنتجة للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، لأغراض منها معالجة أوجه القصور في هياكلها الأساسية، |
Recognizing the need to strengthen the productive capacity of developing countries, in particular the least developed countries, including to address their infrastructure deficits, | UN | وإذ نقر بضرورة تعزيز القدرات المنتجة للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، لأغراض منها معالجة أوجه القصور في هياكلها الأساسية، |
Reaffirming our commitment to achieving all of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by, inter alia, promoting productive capacities, full and productive employment and decent work for all, | UN | وإذ نعيد تأكيد التزامنا بتحقيق جميع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بسبل منها تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، |
Reaffirming our commitment to achieving all of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by, inter alia, promoting productive capacities, full and productive employment and decent work for all, | UN | وإذ نعيد تأكيد التزامنا بتحقيق جميع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بسبل منها تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، |
Recognizing the need to strengthen the productive capacity of developing countries, in particular the least developed countries, including to address their infrastructure deficits, | UN | وإذ نقر بضرورة تعزيز القدرات المنتجة للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، لأغراض منها معالجة أوجه القصور في هياكلها الأساسية، |
Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals | UN | تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Building the productive capacity of the least developed countries | UN | سادساً - بناء القدرات المنتجة في أقل البلدان نمواً |
Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals | UN | تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals | UN | تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
37. Building a critical mass of viable and competitive productive capacity in manufacturing, agriculture and services is essential if landlocked developing countries are to better harness their trade potential. | UN | 37 - ولا بد من بناء كتلة حرجة من القدرات المنتجة المجدية والتنافسية على صعيد الصناعة التحويلية والزراعة والخدمات إذا ما أرادت تلك البلدان تسخير إمكاناتها التجارية على نحو أفضل. |
Reaffirming the commitments made at the major United Nations conferences and summits in the economic, environmental, social and related fields to promoting productive capacity, employment and decent work, | UN | وإذ نعيد تأكيد الالتزامات التي تم التعهد بها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والميادين المتصلة بها بتعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم، |
Recognizing also the contribution of the Youth Forum, held by the Economic and Social Council in New York on 4 May 2012, to the deliberations of the Council on productive capacity, employment and decent work, | UN | وإذ نقر أيضا بمساهمة منتدى الشباب الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك في 4 أيار/مايو 2012 في مداولات المجلس بشأن القدرات المنتجة والعمالة والعمل الكريم، |
50. We call upon Member States to consider productive capacity, employment and decent work in the discussions of the post2015 development agenda. | UN | 50 - نهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم في المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
(a) Report of the Secretary-General on promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals; | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية()؛ |
Reaffirming the commitments made at the major United Nations conferences and summits in the economic, environmental, social and related fields to promoting productive capacity, employment and decent work, | UN | وإذ نعيد تأكيد الالتزامات التي تم التعهد بها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والميادين المتصلة بها بتعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم، |
The Council considers that the ability to use modern technology, especially in the field of Information and Communication Technology (ICT), is essential to improve productive capacities. | UN | ويرى المجلس أن القدرة على استخدام التكنولوجيا الحديثة، لا سيما في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ضرورية لتحسين القدرات المنتجة. |
Joint meeting of the Council and the Second Committee on the theme " Investing in productive capacities for job-rich growth " | UN | اجتماع مشترك بين المجلس واللجنة الثانية بشأن موضوع " الاستثمار في القدرات المنتجة تحقيقا لنمو يخلق فرص عمل وفيرة " |
Reaffirming our commitment to achieving all of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by, inter alia, promoting productive capacities, full and productive employment and decent work for all, | UN | وإذ نعيد تأكيد التزامنا بتحقيق جميع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بسبل منها تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل الكريم للجميع، |
Macroeconomic stabilization would bring back growth, while liberalization and privatization would put the incentives right and stimulate the needed restructuring of productive capacities. | UN | ومن شأن تثبيت الاقتصاد الكلي أن يساعد على النمو من جديد في حين أن التحرير والخصخصة سيوفران الحوافز الملائمة وينشطان الحاجة لإعادة تشكيل القدرات المنتجة. |
The importance of developing financial infrastructure at the national level for promoting inclusive finance was emphasized, in order to tap into the potential of savings for channelling resources into the productive capacities of developing countries. | UN | وجرى التشديد على أهمية وضع الهيكل الأساسي المالي على الصعيد الوطني من أجل تعزيز التمويل الشامل، للاستفادة من إمكانيات المدخرات لتوجيه الموارد إلى القدرات المنتجة للبلدان النامية. |