"القدرات الوطنية في ميدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • national capacities in the field
        
    • national capabilities in the field
        
    • des capacités nationales en matière
        
    • national capacity-building in the field
        
    • national capacity in
        
    Strengthening of national capacities in the field of human rights UN تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان
    Strengthening of national capacities in the field of human rights UN تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان
    Strengthening of national capacities in the field of human rights UN تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان
    The Office has continued its technical cooperation activities to strengthen national capacities in the field of human rights, including public information. UN وواصلت المفوضية أنشطتها المتعلقة بالتعاون التقني من أجل تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الإعلام.
    20. Under subprogramme 5, Statistics, efforts will concentrate on assistance in implementing the revised United Nations system of national accounts and in developing national capabilities in the field of social statistics. UN ٢٠-٦١ وفي إطار البرنامج الفرعي ٥، اﻹحصاءات، ستركز الجهود على المساعدة في تنفيذ نظام اﻷمم المتحدة المنقح للحسابات القومية وعلى تطوير القدرات الوطنية في ميدان اﻹحصاءات الاجتماعية.
    Guinea-Bissau (GBS/01/AH/26). Soutien au renforcement des capacités nationales en matière de droits de l'homme en Guinée-Bissau. UN غينيا بيساو (GBS/01/AH/26) - المساعدة في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في غينيا بيساو.
    16. Underlines that the comprehensive implementation of article XI of the Convention reinforces capacity-building in each State party and, in doing so, reinforces the ability of States parties to fully implement the Convention, and in this context also underlines the importance of assistance and national capacity-building in the field of chemical activities for purposes not prohibited under the Convention; UN 16 - تشدد على أن تنفيذ المادة الحادية عشرة من الاتفاقية تنفيذا شاملا يعزز بناء القدرات في كل دولة من الدول الأطراف، وهو بذلك يعزز قدرة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما، وفي هذا السياق تشدد أيضا على أهمية تقديم المساعدة وبناء القدرات الوطنية في ميدان الأنشطة الكيميائية للأغراض غير المحظورة بموجب الاتفاقية؛
    Strengthening of national capacities in the field of Human Rights UN تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان
    A human rights adviser was also deployed to Chad to assist UNCT in strengthening national capacities in the field of human rights. UN كما أوفد مستشار لحقوق الإنسان إلى تشاد لمساعدة فريق الأمم المتحدة القطري في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان.
    52. These positive developments provide opportunities for strengthening national capacities in the field human rights in Guinea. UN 52- وتتيح هذه التطورات الإيجابية فرصاً لتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في غينيا.
    Guatemala (GUA/96/AH/13/Add.1): Strengthening of national capacities in the field of human rights. UN مشروع غواتيمالا (GUA/96/AH/13/Add.1) - تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان.
    Madagascar (MAG/97/AH/10). Strengthening of national capacities in the field of human rights. UN مشروع مدغشقر (MAG/97/AH/10) - تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان.
    16. The Office has intensified its technical cooperation activities to strengthen national capacities in the field of human rights, including human rights education and public information. UN ١٦ - وكثفت المفوضية أنشطتها المتعلقة بالتعاون التقني لتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما فيها التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان.
    5. Finally, OHCHR has continued its technical cooperation activities aimed at strengthening national capacities in the field of human rights, including human rights education and public information. UN 5- وأخيرا، واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أنشطتها في مجال التعاون التقني بهدف تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك التثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان.
    Among the areas of potential future cooperation are the next World Conference on Racism and Racial Discrimination; action to combat trafficking of women and violence against women; technical cooperation; and the strengthening of national capacities in the field of human rights. UN ومن بين المجالات التي يمكن التعاون فيها في المستقبل المؤتمر العالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري القادم؛ وإجراءات مكافحة الاتجار في النساء والعنف ضد المرأة؛ والتعاون التقني؛ وتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الانسان.
    New request for technical cooperation in strengthening of national capacities in the field of human rights approved on 9 June 1998 by the project steering committee and BOT/VFTC. UN طلب جديد للحصول على التعاون التقني في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان أقرته في 9 حزيران/يونيه 1998 اللجنة التوجيهية للمشروع ومجلس الأمناء/صندوق التبرعات للتعاون التقني.
    5. The Office of the High Commissioner has continued its technical cooperation activities aimed at strengthening national capacities in the field of human rights, including human rights education and public information. UN ٥ - وتواصل المفوضية أنشطتها المتعلقة بالتعاون التقني الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان.
    46. In addition, the Office has intensified its technical cooperation activities to strengthen national capacities in the field of human rights, including human rights education and public information. UN ٤٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، تكثف المفوضية ما تضطلع به من أنشطة للتعاون التقني لتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك أنشطة التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Programme of Action focuses in particular on measures to strengthen national capacities in the field of youth and to increase the quality and quantity of opportunities available to young people for full, effective and constructive participation in society. UN ٥ - ويركز برنامج العمل على وجه الخصوص على تدابير تدعيم القدرات الوطنية في ميدان الشباب وزيادة الفرص المتاحة للشباب من حيث النوع والكم لتحقيق مشاركتهم الكاملة والفعالة والبناءة في المجتمع.
    Haiti (HAI/04/AH/08) Strengthening national capacities in the field of human rights in Haiti UN هايتي (HAI/04/AH/08) تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في هايتي
    20. Under subprogramme 5, Statistics, efforts will concentrate on assistance in implementing the revised United Nations system of national accounts and in developing national capabilities in the field of social statistics. UN ٢٠-٦١ وفي إطار البرنامج الفرعي ٥، اﻹحصاءات، ستركز الجهود على المساعدة في تنفيذ نظام اﻷمم المتحدة المنقح للحسابات القومية وعلى تطوير القدرات الوطنية في ميدان اﻹحصاءات الاجتماعية.
    Guinea Bissau (GBS/01/AH/26). Soutien au renforcement des capacités nationales en matière des droits de l'homme en Guinée Bissau UN غينيا بيساو (GBS/01/AH/26) - المساعدة في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في غينيا بيساو
    16. Underlines that the comprehensive implementation of article XI of the Convention reinforces capacity-building in each State party and, in doing so, reinforces the ability of States parties to fully implement the Convention, and in this context also underlines the importance of assistance and national capacity-building in the field of chemical activities for purposes not prohibited under the Convention; UN 16 - تشدد على أن تنفيذ المادة الحادية عشرة من الاتفاقية تنفيذا شاملا يعزز بناء القدرات في كل دولة من الدول الأطراف، وهو بذلك يعزز قدرة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما، وفي هذا السياق تشدد أيضا على أهمية تقديم المساعدة وبناء القدرات الوطنية في ميدان الأنشطة الكيميائية للأغراض غير المحظورة بموجب الاتفاقية؛
    Both United Nations bodies and the Bretton Woods institutions believe that increased emphasis needs to be given to building national capacity in data collection and analysis. UN وتعتقد هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز أن هناك حاجة إلى زيادة التركيز على بناء القدرات الوطنية في ميدان جمع البيانات وتحليلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus