"القدرات والتدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • capacity-building and training
        
    • capacity and training
        
    • capacités et formation
        
    • capability and training
        
    • capacitybuilding and training
        
    In addition, UN-Habitat's capacity-building and training programme has strengthened the institutional capacity of water utilities in 13 countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، عزز برنامج موئل الأمم المتحدة لبناء القدرات والتدريب القدرة المؤسسية لمرافق المياه في 13 بلدا.
    The same satellite technology equipment and servers support both Missions in Kuwait, and capacity-building and training programmes are also shared. UN وتعتمد كلتا البعثتين في الكويت على نفس معدات وخواديم تكنولوجيا السواتل، كما يتبادلان برامج بناء القدرات والتدريب.
    Quarterly mainstreaming, capacity-building and training reports UN تقارير فصلية عن التعميم وبناء القدرات والتدريب
    C. Building environmental management capacity and training . 50 12 UN بناء القدرات والتدريب في مجال اﻹدارة البيئية
    Voyages du personnel - renforcement des capacités et formation (SC) UN سفر الموظفين - بناء القدرات والتدريب (بازل وروتردام واستكهولم)
    In conjunction with the release of the United Nations Infantry Battalion Manual, capability and training standards for infantry battalions were issued UN صدرت معايير القدرات والتدريب لكتائب المشاة بالاقتران مع صدور دليل الأمم المتحدة لكتائب المشاة
    The need for appropriate capacity-building and training in this area, the dissemination of tools and the exchange of operational information were highlighted. UN وأُكِّد على الحاجة إلى بناء القدرات والتدريب المناسبين في هذا المجال، وإلى تعميم الأدوات اللازمة لذلك، وإلى تبادل المعلومات العملياتية.
    To support geospatial mission support data, a total of 4 capacity-building and training sessions were conducted at the Logistics Base UN وسعياً لتطوير بيانات الدعم الجغرافية المكانية للبعثات، نُظم ما مجموعه 4 دورات لبناء القدرات والتدريب في قاعدة اللوجستيات
    Here too, the OPCW offers capacity-building and training opportunities to States parties for their relevant authorities, such as civil defence organizations and first responders. UN وفي هذا الصدد أيضا، تتيح المنظمة فرصا لبناء القدرات والتدريب للهيئات ذات الصلة في الدول الأطراف، مثل منظمات الدفاع المدني والمستجيبين الأوائل.
    In 2007 the Tribunal had established an annual capacity-building and training programme on dispute settlement. UN وفي عام 2007، أنشأت المحكمة برنامجا سنويا لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات.
    It includes capacity-building and training in Nigeria, together with awareness-raising and women empowerment activities. UN ويتضمن البرنامج أنشطة لبناء القدرات والتدريب في نيجيريا، بالإضافة إلى أنشطة للتوعية والتمكين للمرأة.
    Kenya added that it also required capacity-building and training to implement article 55. UN وأضافت كينيا أنها تحتاج أيضا إلى بناء القدرات والتدريب من أجل تنفيذ المادة 55.
    :: Enhance local capacities on ICT statistics by making use of the capacity-building and training tools provided by the Partnership. UN :: تعزيز القدرات الوطنية لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق استخدام أدوات بناء القدرات والتدريب التي توفرها الشراكة.
    capacity-building and training were considered crucial to the implementation of anti-corruption measures. UN ورئي أن لبناء القدرات والتدريب أهمية بالغة في تنفيذ تدابير مكافحة الفساد.
    :: Quarterly mainstreaming, capacity-building and training reports UN :: تقارير فصلية عن التعميم وبناء القدرات والتدريب
    In addition to regular exchanges of information and meetings with civil society actors during country missions, the Representative also cooperated with civil society in the implementation of capacity-building and training activities. UN وبالإضافة إلى تبادل المعلومات وعقد اللقاءات بانتظام مع أطراف المجتمع المدني أثناء البعثات الموفدة إلى البلدان، تعاون الممثل أيضا مع المجتمع المدني في تنفيذ أنشطة بناء القدرات والتدريب.
    The request for capacity-building and training on these issues has increased ... UN وقد ازداد الطلب على بناء القدرات والتدريب المتصلين بهذه المسائل ...
    The main effort is on building capacity and training while retaining the means to contribute to the deterrence capacity of the authorities of Bosnia and Herzegovina. UN وفيما تركِّز القوة مجهودها على بناء القدرات والتدريب فإنها تحافظ على الوسائل التي تمكنها من المساهمة في قدرات الردع لسلطات البوسنة والهرسك.
    Technical capacity and training UN بناء القدرات والتدريب في المجال التقني
    Consultants, renforcement des capacités et formation (BC) UN خبراء استشاريون - بناء القدرات والتدريب (بازل)
    3 policies and/or guidance materials, on the use of force, operational readiness evaluation, and capability and training standards for infantry battalions in peacekeeping operations UN وضع 3 سياسات و/أو مواد توجيهية بشأن استخدام القوة، وتقييم التأهب للقيام بالعمليات، ومعايير القدرات والتدريب لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام
    Director of " Consolidating a Profession: The Human Rights Field Officer " , an international and interinstitutional project of research, capacitybuilding and training to map the professional identity and functions of the human rights field worker UN :: مدير مشروع " تعزيز المهنة: موظف لشؤون حقوق الإنسان " ، وهو مشروع دولي ومشترك بين المؤسسات خاص بالبحوث وبناء القدرات والتدريب لتحديد الهوية المهنية ووظائف العاملين في مجال حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus