"القدرة المحدودة على التنقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • reduced mobility
        
    Positive action includes the purchase of an adapted vehicle for transporting persons with reduced mobility and the possibility for any staff member with a disability to telework without being subject to the standard restrictions. UN وتشمل الإجراءات الإيجابية شراء المركبات المناسبة لنقل الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل وتمكين أي موظف ذي إعاقة من العمل عن بعد من دون التعرض للقيود المعهودة.
    265. The Council has set up a system to assist persons with reduced mobility with access to and within its premises. UN 265- وأنشأ المجلس نظاماً لمساعدة الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل على الوصول إلى بناياته والتحرك داخلها.
    Transport 53. Several pieces of EU legislation specifically address the rights of persons with reduced mobility in different modes of transport. UN 53- وهناك عدة أجزاء من تشريعات الاتحاد الأوروبي تتناول تحديداً حقوق الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل في شتى وسائل النقل.
    Various pieces of EU legislation impose obligations on operators to provide live (and trained) assistance to passengers with disabilities or reduced mobility. UN وتفرض أجزاء متعددة من تشريع الاتحاد الأوروبي التزامات على الجهات الفاعلة المعنية تنص على تقديم المساعدة المباشرة (والمدرَّبة) إلى الركاب ذوي الإعاقة أو ذوي القدرة المحدودة على التنقل.
    Dedicated accessible parking spaces can be allocated to persons with reduced mobility (temporary or permanent), so that they have a safe and short route to their office. UN وخُصصت أماكن لتوقيف سيارات الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل (بشكل مؤقت أو دائم) حتى يتمكنوا من الوصول بأمان وبسرعة إلى مكاتبهم.
    272. In the case of emergencies or evacuation exercises, persons with reduced mobility should contact the 24-hour emergency number to enable professional fire officers to escort them out of the building using the quickest and safest route. UN 272- في حالات الطوارئ أو عمليات الإخلاء، يتعين على الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل أن يتصلوا برقم الطوارئ الذي يعمل على مدار الساعة ليطلبوا تعزيزات من رجال الإطفاء لإخراجهم من المبنى باستخدام أقصر المنافذ وأكثرها أمناً.
    For example, Regulation (EU) No. 1177/2010 concerning the rights of passengers travelling by sea and inland waterways requires carriers and terminal operators to establish, or have in place, non-discriminatory access conditions for disabled persons and persons with reduced mobility. UN وعلى سبيل المثال، فإن اللائحة (الاتحاد الأوروبي) رقم 1177/2010، المتعلقة بحقوق الأشخاص المسافرين بحراً وعبر الطرق المائية الداخلية()، تفرض على شركات النقل والمحطات النهائية تهيئة أو إتاحة الظروف الملائمة لنفاذ الأشخاص المعوقين والأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل دون أي تمييز.
    A directive on cableway installations designed to carry passengers mentions safety requirements for the use of the installations by persons with reduced mobility (implying they would need to be accessible to them). UN ويشير أحد التوجيهات المتعلق بمنشآت نقل الركاب بواسطة كابل متحرك، إلى مقتضيات السلامة التي تمكّن الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل من استخدام هذه المنشآت (بمعنى أنه يجب أن يتمكن هؤلاء الأشخاص من النفاذ إليها)().
    The technical specifications on interoperability covering access needs of persons with reduced mobility (TSI PRM) is a set of technical rules aimed at improving accessibility for persons with reduced mobility when travelling by rail. UN أما الخصائص التقنية للترابط التي تغطي احتياجات الوصول الخاصة بالأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل (TSI PRM)، فهي مجموعة من القواعد التقنية التي ترمي إلى زيادة إمكانية وصول الأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل عندما يسافرون بالقطار.
    In June 2012, guidelines for the application of Regulation (EC) No. 1107/2006 on the rights of persons with disabilities and persons with reduced mobility when travelling by air were published in order to facilitate and improve the application of this Regulation. UN وفي حزيران/ يونيه 2012، صدرت مبادئ توجيهية لتطبيق اللائحة التنظيمية (المفوضية الأوروبية) رقم 1107/2006 المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وذوي القدرة المحدودة على التنقل أثناء أسفارهم جواً، وذلك من أجل تيسير وتحسين تطبيق هذه اللائحة التنظيمية().
    54. The new guidelines for the development of a Trans-European Transport Network (TEN-T) aim to strengthen the social, economic and territorial cohesion of the Union and contribute to the creation of a single European transport area which, among other things, increases the benefits for its users through accessibility for elderly people, persons of reduced mobility and disabled passengers. UN 54- وترمي المبادئ التوجيهية الجديدة المعدَّة لاستحداث شبكة النقل العابرة لأوروبا (TEN-T) إلى تعزيز التماسك الاجتماعي والاقتصادي والإقليمي للاتحاد والمساهمة في استحداث شبكة موحَّدة للنقل الأوروبي تتيح جملة من الأمور من بينها زيادة الفوائد التي تعود على المستخدمين بتيسير تنقّل المسنين والأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل والركاب المعوقين.
    According to the Law on Air Transportation from 2010, the Rulebook on Persons with Disabilities and Persons with reduced mobility in Air Transportation was adopted, which contains the Regulation (ЕC) No. 1107/2006 of the European Parliament and Council of 5 July 2006, concerning rights of persons with disabilities and persons with reduced mobility when travelling by air. UN 111- ووفقاً لقانون النقل الجوي() لعام 2010، اعتُمد دفتر الشروط المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل في وسائط النقل الجوي() الذي يتضمن النظام الداخلي (مجلس أوروبا) رقم 1107/2006 الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 5 تموز/يوليه 2006، والمتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص ذوي القدرة المحدودة على التنقل لدى السفر جواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus