"القدرة الوطنية والإقليمية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • national and regional capacity to
        
    A. Increased national and regional capacity to provide technical support for population and development programmes UN ألف - زيادة القدرة الوطنية والإقليمية على تقديم الدعم التقني لبرامج السكان والتنمية
    Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    It also noted the importance of the project's objectives, namely, to develop national and regional capacity to undertake assessments of climate change impacts and adaptation response options, and to improve the level of participation of developing country experts in the IPCC assessments of climate change. UN كذلك لاحظت أهمية أهداف المشروع المتمثلة في تنمية القدرة الوطنية والإقليمية على تقييم آثار تغير المناخ والخيارات فيما يخص التكيف معه وتحسين مستوى مشاركة خبراء البلدان النامية في عمليات تقييم تغير المناخ التي تقوم بها الهيئة الحكومية الدولية.
    Objective of the Organization: To strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: To strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    A key strategic initiative with South-based partners, in support of the 3 by 5 initiative of the World Health Organization (WHO), will develop national and regional capacity to adapt best practices in trade, health policy and patent laws for sustainable access to HIV/AIDS treatment. UN وسوف تنمي مبادرة استراتيجية رئيسية مع شركاء جنوبيين، دعماً لمبادرة 3 في 5 لمنظمة الصحة العالمية، القدرة الوطنية والإقليمية على تعديل أفضل الممارسات في التجارة والسياسة الصحية وقوانين براءات الاختراع للحصول الدائم على علاج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    (a) Enhanced national and regional capacity to design, implement and monitor social policies and programmes for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals and for the effective delivery of social services UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تصميم السياسات والبرامج الاجتماعية وتنفيذها ورصدها للإسراع بإحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقديم الخدمات الاجتماعية بشكل فعّال
    (a) Enhanced national and regional capacity to design, implement and monitor social policies and programmes for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals and for the effective delivery of social services UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تصميم السياسات والبرامج الاجتماعية وتنفيذها ورصدها للإسراع بإحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقديم الخدمات الاجتماعية بشكل فعّال
    national and regional capacity to gather and evaluate information that is relevant to disaster prevention needs to be strengthened, including through international financial and technological assistance, if required. In this sense, the role of risk management for natural resources needs to be embedded in national policies and recurrent budget resources dedicated even when the short- and medium-term benefit of such investments may not be apparent. UN وينبغي تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على جمع المعلومات وتقييمها فيما يتعلق باتقاء الكوارث، عند الضرورة، بما في ذلك ما يتم عن طريق تقديم المساعدات المالية والتكنولوجية الدولية، وعلى نحو ما ينبغي تضمين دور إدارة المخاطر بالنسبة للموارد الطبيعية في السياسات الوطنية وموارد الميزانية المتكررة المخصصة حتى إذا لم تظهر الفوائد قصيرة المدى والمتوسطة المدى لهذه الاستثمارات.
    There is a need to define the core areas for the 10 per cent budget allocation, to establish a comprehensive mechanism for monitoring progress towards the target (bearing in mind that a significant share of public agricultural expenditures are often off-budget), and to build national and regional capacity to track expenditure on agriculture. UN ومن الضروري تحديد المجالات الأساسية التي ستخصص لها نسبة 10 في المائة من الميزانية، وذلك من أجل وضع آلية شاملة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الهدف المحدد (مع العلم بأن حصة كبيرة من النفقات الزراعية العامة غالبا ما تكون خارج الميزانية)، وبناء القدرة الوطنية والإقليمية على تتبع ما يُنفق على الزراعة.
    It is expected that the Poverty and Social Sector Development Donor Group will continue to play a critical role in coordinating the related activities of donors within the sub-region, facilitating the sharing of information, networking, undertaking joint initiatives, and strengthening national and regional capacity to develop and implement policies and strategies targeting the poor and vulnerable. UN ومن المتوقع أن يواصل فريق المانحين المعني بالحد من الفقر وتحقيق التنمية الاجتماعية القيام بدور رئيسي في تنسيق الأنشطة ذات الصلة التي يقوم بها المانحون في المنطقة دون الإقليمية، مما ييسر تبادل المعلومات، والعمل الشبكي، والقيام بمبادرات مشتركة، وتعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات تساعد الفقراء والضعفاء().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus