"القدرة في البلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • capacity in developing countries
        
    • capacity-building in developing countries
        
    Efforts to enhance this capacity in developing countries are currently being made by the United Nations Development Programme. UN ويبذل حالياً برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي جهوداً في سبيل تحسين هذه القدرة في البلدان النامية.
    The challenges fell into two broad categories: lack of capacity in developing countries and the gaps in capacity-building mechanisms currently in place. UN وتقع التحديات في فئتين عريضتين هما نقص القدرة في البلدان النامية والثغرات في آليات بناء القدرات الموجودة حالياً.
    We should all seek to improve governance: globally, by increasing coherence among donors and other international development actors, and nationally, by working together to build capacity in developing countries. UN وعلينا أن نسعى جميعاً إلى تحسين الحكم: عالميا، من خلال زيادة الاتساق بين المانحين والجهات الفاعلة الدولية الأخرى في مجال التنمية، ووطنياً، من خلال العمل معاً لبناء القدرة في البلدان النامية.
    Equally urgent is the need to transfer technology and undertake capacity-building in developing countries. UN ويتسم بذات الإلحاح ضرورة نقل التكنولوجيا والاضطلاع ببناء القدرة في البلدان النامية.
    The activities of the United Nations and CERN were complementary, particularly in areas such as the dissemination of scientific knowledge, education and capacity-building in developing countries. UN وأردف قائلا إن أنشطة الأمم المتحدة والمنظمة متكاملة، ولا سيما في مجالات من قبيل نشر المعارف العلمية والتعليم، وبناء القدرة في البلدان النامية.
    The establishment of the United Nations system ICT strategic framework was encouraging, and it was to be hoped that such developments would enable the United Nations to build capacity in developing countries to use ICT for the achievement of the Millennium Development Goals. UN وقد كان إنشاء الإطار الاستراتيجي لمنظومة الأمم المتحدة المتعلق بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أمراً مشجعا، ومن المأمول أن تؤدي هذه التطورات إلى تمكين الأمم المتحدة من بناء القدرة في البلدان النامية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Requested the SBI in considering additional guidance to the Global Environment Facility (GEF), to take note that priority should be given to the need to build capacity in developing countries to identify and analyse technology and technology information needs; and UN `٣` وطلبت من الهيئة الفرعية للتنفيذ لدى نظرها في تقديم توجيهات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية، أن تلاحظ أنه ينبغي منح اﻷولوية للحاجة إلى بناء القدرة في البلدان النامية على تحديد وتحليل الاحتياجات من التكنولوجيا ومعلومات التكنولوجيا؛
    In this regard, the Group of 77 and China encourage intensified efforts to build capacity in developing countries in order to improve hydrographic services and the produce nautical charts, including the mobilization of resources and capacity-building, with support from international financial institutions and from donors. UN وفي هذا الشأن، تشجع مجموعة الـ 77 والصين الجهود المكثفة لبناء القدرة في البلدان النامية بغية تحسين الخدمات الهيدروغرافية وإنتاج الخرائط البحرية، بما في ذلك تعبئة الموارد وبناء القدرات، بدعم من المؤسسات المالية الدولية ومن المانحين.
    At the forefront of such efforts was Australia's Global Carbon Capture and Storage Institute, designed to help deliver on the goal of the Group of Eight to develop fully functioning projects to demonstrate the technology and to build capacity in developing countries. UN وقالت إن معهد أستراليا لالتقاط واختزان غاز الفحم على الصعيد العالمي، المصمم للمساعدة في بلوغ هدف مجموعة الثمانية فيما يتعلق بوضع مشاريع كاملة الفعالية لتجربة التكنولوجيا وبناء القدرة في البلدان النامية.
    In this context, we are requesting that the International Hydrographic Organization intensify its efforts to build capacity in developing countries for the production of electronic nautical charts to provide data and information that can be used in fisheries activities and for other uses, such as the delimitation of maritime boundaries. UN وفي هذا الصدد، نطلب من المنظمة الهيدروغرافية الدولية أن تكثف جهودها لبناء القدرة في البلدان النامية لإعداد خرائط ملاحة إلكترونية لتوفير البيانات والمعلومات التي يمكن أن تستخدم في أنشطة مصائد الأسماك وفي مجالات استخدام أخرى، مثل تحديد الحدود البحرية.
    Nevertheless, space applications continue to be underutilized, owing to the lack of capacity in developing countries of the region in terms of human, scientific, technological, organizational and institutional resources and expertise for operational applications of these tools. UN 62- ومع ذلك، ما زال استخدام تطبيقات الفضاء قاصراً، وذلك لنقص القدرة في البلدان النامية في الإقليم من حيث الموارد والخبرات البشرية والعلمية والتكنولوجية والتنظيمية والمؤسسية، من أجل التطبيقات التشغيلية لهذه الأدوات.
    (iii) Activities should build capacity in developing countries, including the capacity to meet treaty and related normative obligations, and should enrich the analytical functions of the implementing entity for the benefit of all Member States through the feedback of experience gained in country realities; UN ' 3` ينبغي أن تبني الأنشطة القدرة في البلدان النامية على القيام بأمور منها الوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان القائم بالتنفيذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء من خلال ردود الفعل المتلقاة بشأن الخبرة المكتسبة في معايشة الواقع القطري؛
    (iii) Activities should build capacity in developing countries, including for meeting treaty and related normative obligations and, through the feedback of experience gained at the country level, enrich the analytical functions of the implementing entity for the benefit of all Member States; UN ' 3` ينبغي أن تبني الأنشطة القدرة في البلدان النامية على القيام بأمور منها الوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات وغيرها من الالتزامات المعيارية ذات الصلة، وأن تثري المهام التحليلية للكيان القائم بالتنفيذ على نحو يعود بالفائدة على جميع الدول الأعضاء من خلال ردود الفعل المتلقاة بشأن الخبرة المكتسبة في معايشة الواقع القطري؛
    Scientific communities stressed that capacity-building in developing countries requires commitment of all Governments and cautioned against the trends of shifting resources from the public to the private sector. UN كما أكدت الأوساط العلمية على أن بناء القدرة في البلدان النامية يتطلب الالتزام من جانب جميع الحكومات وحذرت من الاتجاه إلى تحويل الموارد من القطاع العام إلى القطاع الخاص.
    Particular attention should be paid to specific country situations and the phasing out of environmentally unfriendly practices, as well as to problems of capacity-building in developing countries and distributional problems. UN كما ينبغي إيلاء أهمية خاصة ﻷوضاع بلدان معينة واﻹلغاء التدريجي للممارسات غير الملائمة بيئيا، وكذلك الاهتمام بالمشاكل المتعلقة ببناء القدرة في البلدان النامية ومشاكل التوزيع.
    7. Education and capacity-building in developing countries UN 7 - التعليم وبناء القدرة في البلدان النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus