9. The Committee has been greatly concerned by the deteriorating situation in and around occupied East Jerusalem. | UN | 9 - وما فتئت اللجنة تشعر بالقلق البالغ إزاء استفحال الحالة في القدس الشرقية المحتلة وما حولها. |
The Israeli Government has once again declared its intention to construct thousands more illegal settlement units, most deep inside the Occupied West Bank, and in areas in and around occupied East Jerusalem. | UN | وقد أعلنت الحكومة الإسرائيلية مرة أخرى عن نيتها بناء الآلاف من الوحدات الاستيطانية الإضافية، أغلبها في عمق الضفة الغربية المحتلة، وفي مناطق داخل القدس الشرقية المحتلة وما حولها. |
16. Settlement activity in and around occupied East Jerusalem had been particularly intense. | UN | 16 - واستطرد قائلا إن أنشطة الاستيطان في القدس الشرقية المحتلة وما حولها شهدت بصورة خاصة تصعيدا كثيفا. |
Intensive Israeli settlement activities in the West Bank, particularly in and around occupied East Jerusalem, undermined Palestinian national goals and jeopardized the two-State solution embodied in the internationally supported Road Map. | UN | 82 - وقال إن أنشطة الاستيطان الإسرائيلي المكثَّفة في الضفة الغربية، وبخاصة في القدس الشرقية المحتلة وما حولها تقوِّض الأهداف الوطنية الفلسطينية وتعرِّض للخطر حل الدولتين الذي يتجسد في خارطة الطريق التي تحظى بتأييد دولي. |
Intensive Israeli settlement activities in the West Bank, particularly in and around occupied East Jerusalem, undermined Palestinian national goals and jeopardized the two-State solution embodied in the internationally supported Road Map. | UN | 82- وقال إن أنشطة الاستيطان الإسرائيلي المكثَّفة في الضفة الغربية، وبخاصة في القدس الشرقية المحتلة وما حولها تقوِّض الأهداف الوطنية الفلسطينية وتعرِّض للخطر حل الدولتين الذي يتجسد في خارطة الطريق التي تحظى بتأييد دولي. |
82. Intensive Israeli settlement activities in the West Bank, particularly in and around occupied East Jerusalem, undermined Palestinian national goals and jeopardized the two-State solution embodied in the internationally supported Road Map. | UN | 82 - وقال إن أنشطة الاستيطان الإسرائيلي المكثَّفة في الضفة الغربية، وبخاصة في القدس الشرقية المحتلة وما حولها تقوِّض الأهداف الوطنية الفلسطينية وتعرِّض للخطر حل الدولتين الذي يتجسد في خارطة الطريق التي تحظى بتأييد دولي. |
Extremist settlers have been no doubt further emboldened by repeated declarations of support and incitement from members of Israel's current right-wing Government, as well as by Prime Minister Netanyahu's recent announcement of the extension of even more subsidies and privileges for the settlers, thereby facilitating their entrenchment, including in and around occupied East Jerusalem. | UN | ولا شك في أنه مما زاد في جرأة المستوطنين المتطرفين تصريحات الدعم والتحريض المتكررة الصادرة عن أعضاء في حكومة اليمين الإسرائيلية الحالية وكذلك إعلان رئيس الوزراء نتنياهو الأخير بتقديم مزيد من الإعانات والامتيازات للمستوطنين، مما يَسَّرَ بالتالي من تثبيت أقدامهم، بما في ذلك في القدس الشرقية المحتلة وما حولها. |
The occupying Power continues to unlawfully confiscate Palestinian land from its rightful owners and to destroy Palestinian homes and properties to facilitate its illegal construction and expansion of settlements, to which hundreds of thousands of Israeli settlers have been and continue to be illegally transferred, and its illegal construction of the wall inside the Occupied Palestinian Territory, including in and around occupied East Jerusalem. | UN | وتواصل السلطة القائمة بالاحتلال مصادرتها غير المشروعة للأرض الفلسطينية من مالكيها الشرعيين وتدمير المنازل والممتلكات الفلسطينية لتيسير ما تقوم به من أعمال بناء وتوسيع غير قانونية للمستوطنات التي نقلت ولا تزال تنقل إليها بصورة غير قانونية مئات الآلاف من المستوطنين الإسرائيليين، فضلا عن تشييدها غير القانوني للجدار داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك داخل القدس الشرقية المحتلة وما حولها. |